против Чудовищ — стр. 15
- Может, нам покончить с этим делом одним махом? - спросила Эйприл.
- Каким образом?
- Дать репортаж о шарлатанстве доктора Джонсона! - смело заявила Эйприл.
Учитель Сплинтер засмеялся.
- Чего вы смеетесь?
- А ты подумала, кто тебе поверит? Я, черепашки, да еще несколько человек! - ответил Сплинтер.
- Как это? - растерялась Эйприл.
- Да вот так! Доктор Джонсон заявит, что видит тебя в первый раз. Или во второй! А как ты докажешь, что встречалась с ним? Ты что, имеешь запись вашего разговора?
- Нет! - ответила Эйприл.
- Вот то-то! А он наверняка имеет! - пояснил учитель Сплинтер.
- Тогда, может быть, мне исчезнуть на несколько дней?
- А что это даст? Если ты ему нужна, он тебя все равно разыщет!
- Учитель Сплинтер! Мне становится страшно! - испуганно сказала Эйприл.
- Пока ты под охраной черепашек, ничего не бойся! - успокоил учитель Сплинтер.
- Как же! Джонсон ведь грозился любыми способами докопаться, где скрываются черепашки!
- Ну, это ему вряд ли удастся! - уверенно заявил учитель Сплинтер.
- А если все-таки удастся? - настаивала Эйприл.
- Из-за этого не беспокойся! Мы что-нибудь предпримем! Но в любом случае тебе с черепашками нужно добраться до истины! - сказал учитель Сплинтер. - Нужно узнать, что в действительности делали на острове, что успели, и по какой причине островом интересовалась фирма «Биосин»? Или сам Джонсон?! Какие основания были у фирмы, чтобы уволить его с работы? Он ведь хоть и дрянной человек, но считается одним из ведущих специалистов по генетике! А таких людей запросто на улицу не выбрасывают!
- Во время встречи он мне сказал, что сам уволился, - ответила Эйприл.
- Не будь наивной, Эйприл! - сказал учитель Сплинтер. - Такие фирмы на дороге не валяются! Короче говоря, эта задача со многими неизвестными! Бери командировку - уговори мистера Томпсона! - и отправляйся в Коста-Рику или в Антарктиду! Но до истины нужно докопаться! Ты меня поняла?
- Да! - кивнула Эйприл.
- А за черепах не беспокойся! Они будут при тебе во время командировки! Я тоже кое о чем позабочусь! Все! Я вызываю черепашек!
Учитель Сплинтер достал переговорное устройство, открыл его и нажал кнопку вызова. На
экранчике появились черепашки.
- Мы здесь, учитель! - улыбнулся Рафаэль. - Давайте домой! Пицца стынет!
- Выполняем! - в один голос ответили черепашки.
- Конец связи! - Сплинтер выключил переговорное устройство.
Глава 2. Джонсон назначает новую встречу
Эйприл опоздала к подготовке вечернего выпуска новостей всего на семь минут. Но ее шеф - мистер Томпсон - не преминул укорить журналистку.
- Вместо того, чтобы опаздывать, лучше брала бы пример с Вардена! - сказал он. Парень просто засиял от похвалы начальника.
- С Вардена? - удивилась Эйприл. - А что с него брать?
Варден поправил свои очки, которые сползли на нос, и выступил вперед.
- Простите - извините! - сказал он. - Я сегодня сделал уникальный репортаж с места событий!
- С какого еще такого места? - переспросила Эйприл.
- Да событий же!
Эйприл стала смеяться, а мистер Томпсон нахмурился. Своей глупой реакцией Варден испортил всю картину, да к тому же разрушил образ исполнительного журналиста, который так хотелось слепить мистеру Томпсону. Да не из кого-нибудь, а именно из него - Вардена.
- Ну и болван же ты, Варден! - сказал мистер Томпсон.
- Я? Почему, мистер Томпсон?
Эйприл еще громче рассмеялась. А это в свою очередь еще сильнее разозлило мистера Томпсона.
- Уйди с моих глаз! - грозно приказал он Вардену.
- Но чем я вас так обидел? - не понимал Варден.
- Что-о? - чуть не зарычал мистер Томпсон. - Не хватало еще, чтобы ты меня обидел?! Прочь с моих глаз, негодник!
Варден понял, что сейчас лучше уйти куда-нибудь подальше и переждать, пока мистер Томпсон успокоится.
Когда дверь за Варденом закрылась, Эйприл перестала смеяться. Она хорошо знала характер мистера Томпсона и знала, что дальнейший смех неуместен.
- Да, - сказал мистер Томпсон и почесал затылок.
- Отличные кадры растут у вас, мистер Томпсон! - пошутила Эйприл.
- И не говори! - вполне серьезно ответил мистер Томпсон.
Эйприл поняла, что у мистера Томпсона есть какой-то разговор. Иначе он вел бы себя совсем по- другому. Но Эйприл сама не начинала разговор. Все подчиненные знали, что шеф должен начать беседу первым.
- Как насчет интервью с доктором Джонсоном? - спокойно спросил мистер Томпсон.
- Я несколько раз созванивалась с ним, но телефон не отвечал! - соврала Эйприл.
- Эйприл!.. - очень доброжелательно сказал шеф.
Девушка никогда прежде не слышала подобных интонаций в его голосе. И это как-то сразу расположило ее к откровенному разговору. Она даже в какой-то момент пожалела, что соврала.
- Эйприл! - улыбнулся мистер Томпсон. - Мне очень нужно это интервью! Ажиотаж вокруг чудовищ так подстегнул интерес к последним событиям, что люди не отходят от телевизоров!
- Не понимаю вас, мистер Томпсон! - сказала Эйприл. - А разве Варден не сделал репортаж с места событий?
Мистер Томпсон быстро поднял глаза и испытующе посмотрел на Эйприл.
- Ты что, продолжаешь издеваться?
- Нет! Но вы же сами сказали...
- Сказали - связали! - разозлился мистер Томпсон. - Да разве ты не знаешь этого недотепу? Что он может сделать? Я отправил его на место событий! Но пока он туда добрался, хотя
это находится за какой-то квартал от студии, пока он добирался обратно, все агентства уже передали новости и забыли о них в ожидании новых сообщений!
- Вам не следовало так опрометчиво поступать с Варденом, мистер Томпсон! - покачала головой Эйприл.
- Да, но тебя же нигде не было! Я обзвонил все на свете! И теперь я должен констатировать тот факт, что рейтинг шестого канала резко упал! - уныло развел руками мистер Томпсон.
- Что я могу сделать? - спросила Эйприл.
- Что ты можешь сделать? - переспросил мистер Томпсон. - Эйприл, миленькая! Надо сделать репортаж, или два репортажа, которые своей новизной превзойдут предыдущие репортажи!
- О! Это нелегкая задача, мистер Томпсон! - начала торговаться Эйприл.
- Я понимаю! Я все понимаю! - мистер Томпсон был согласен на самые невероятные условия.
- Вы же знаете, что я не буду просить у вас прибавки к жалованью или внеочередного оплачиваемого отпуска!
- Господи! Эйприл! - стонал мистер Томпсон. - Да если даже это! Ради спасения положения, ради престижа шестого канала я готов на все! Даже на очередной оплачиваемый отпуск или поездку вокруг земного шара!
- Вокруг земного шара говорите? - ухватилась Эйприл.
- Конечно! - согласился мистер Томпсон.
- Ладно! Я сделаю репортаж!
Мистер Томпсон превратился в слух. Его широко раскрытые глаза готовы были объять
Эйприл в знак благодарности.
- Но при одном условии, мистер Томпсон! - добавила Эйприл.
- Хорошо, Эйприл! - быстро согласился мистер Томпсон. - Что за условие?
- Я сделаю даже два репортажа! - усмехнувшись, объявила Эйприл. - Если удастся, конечно! Но вы мне после этого выпишете командировку в одно место!
- В какое? - поинтересовался мистер Томпсон.
- Я потом вам скажу!
- Хорошо, Эйприл! - согласился мистер Томпсон и потер руки.
В это время зазвонил телефон. Эйприл сняла трубку.
- А-а! - протянула она. - Добрый вечер, доктор Джонсон!
Мистер Томпсон дернулся. Его рот открылся. В округлившихся глазах застыла поговорка:
«На ловца и зверь бежит».
«He-e^ - подумал мистер Томпсон. - Все-таки Вардену и вправду не скоро стать таким
журналистом, как Эйприл!»
- Да-да, хорошо! Послушайте, доктор Джонсон! А когда с вами можно встретиться? - говорила Эйприл по телефону. - А сейчас? Да, я понимаю! Но время не ждет!
Потом наступила некоторая пауза. Наверное, доктор Джонсон что-то говорил Эйприл.
- Хорошо! Я вас жду! - сказала Эйприл и положила трубку.
Когда Эйприл подняла глаза на мистера Томпсона, тот сиял от радости.
- Подумать только, Эйприл! - восторженно заметил он. - Болван Варден не может найти место гибели монстров, хотя при этом едет туда по следам полицейской машины! А тут надо сделать репортаж, и человек сам звонит тебе и назначает встречу! Скажи, пожалуйста, в чем секрет такой оперативной работы?
- Нет уж, мистер Томпсон! - ответила Эйприл. - Пусть это останется моим маленьким профессиональным секретом! А теперь извините!
Она посмотрела на часы. Потом немного помедлила, как будто что-то высчитывала в уме.
- Мне еще нужно немножко приготовиться! А через тринадцать-четырнадцать минут здесь будет доктор Джонсон!
- Подумайте, какая оперативность и точность! - с восхищением покачал головой мистер Томпсон и невольно взглянул на часы.
- Ну, ладно! - он попятился к дверям. - Не буду мешать!
У дверей он обернулся и спросил:
- Эйприл! Если не секрет, с кем ты хочешь сделать второй репортаж?
- Вас это так беспокоит?
- Ну, в общем-то, мне просто интересно!
- Я знаю, что вы проговоритесь! И через три минуты вся студия будет знать об этом! - ответила ему Эйприл. - Но, ладно! Я скажу вам: второе интервью будет с теми, кто расправился с монстрами!
Мистер Томпсон открыл рот от удивления.
- Так куда тебе выписывать командировку? - спросил он после некоторого замешательства.
- Пока никуда! - ответила Эйприл. - Я потом сама вам все скажу!
- Хорошо, хорошо! Конечно же! - сказал мистер Томпсон с видом человека, с которого
только что сняли тяжесть в несколько тонн и тем самым спасли от неминуемой смерти.
* * *
На этот раз Джонсон пришел без опозданий.
- О, доктор Джонсон! - сказала Эйприл вместо приветствия. - Во вторую нашу встречу вы сразу же внесли элемент точности!
Она посмотрела на часы, намекая на то, что доктор Джонсон исправился.
- Мне не до шуток, Эйприл! - раздраженно сказал Джонсон.
- Что-то случилось? - ничего не поняла Эйприл.
- Случилось! - еще более недовольно воскликнул Джонсон. - Конечно, случилось, черт бы вас побрал с вашими черепахами!
- Почему вы кричите, Джонсон? - тоже недовольно произнесла Эйприл. - Вас что, бешеная собака укусила?
- Хуже! Меня укусила одна сумасбродная журналистка! - размахивая руками, ответил Джонсон.
Эйприл не нужно было объяснять, кого имеет в виду доктор Джонсон. Она лишь не
понимала, что могло случиться за три-четыре часа после их встречи.
- Я не понимаю, доктор Джонсон! - пожала плечами Эйприл. - И как же она вас укусила?
- Как? - заорал Джонсон. - Вы еще осмеливаетесь спрашивать как!
- Потише, пожалуйста! - предупредила его Эйприл. - Мы с вами не на улице и не у вас в доме!
- Зачем вы с вашими чертовыми черепахами уничтожили рапторов? - пошел в атаку доктор Джонсон.
- Я вас и вправду совсем не понимаю!
- Вы что же, хотите мне сказать, что вы и черепахи не имеете никакого отношения к убийству трех рапторов?
- Двух, доктор Джонсон! - поправила Эйприл.
- А-ах, черт побери! Так значит вы в курсе?
- Конечно в курсе! - спокойно отвечала Эйприл. - А вы выйдите на улицу и поинтересуйтесь, кто не в курсе!
- Не прикидывайтесь, Эйприл! - грозно наступал Джонсон. - Вы хорошо знаете, о чем я говорю!
- Значит вы хотели, чтобы я неподвижно стояла и ждала, когда эти уродливые монстры разорвут меня в клочья? Так что ли прикажете пони мать ваши слова? - смело ответила Эйприл.
Доктор Джонсон немного успокоился. Он стал расхаживать взад-вперед по комнате и что-то не переставал бубнить себе под нос.
- Двоих рапторов... двоих рапторов! - только и могла разобрать Эйприл.
Она следила за Джонсоном и поражалась, какая большая перемена в его поведении произошла с той минуты, как они расстались.
- Хотите чашечку кофе? - спокойно спросила Эйприл.
- Черт возьми, какой кофе? - не переставал ворчать Джонсон.
- Черный, бразильский! - улыбнулась Эйприл.
Доктор Джонсон остановился, посмотрел на Эйприл и присел. Он стал понемногу приходить в себя.
Эйприл сразу же заметалась возле стола, на котором стояла кофеварка. Она лихорадочно соображала, что же все-таки могло привести Джонсона в такое состояние? Но чем напряженнее она думала, тем меньше разумных объяснений у нее возникало в голове.
- Вот, пожалуйста! - поставила она чашку на столик рядом с Джонсоном.
- Спасибо! - буркнул Джонсон и искоса посмотрел на Эйприл.
«Похоже, она действительно ни о чем не догадывается!» - подумал доктор Джонсон.
- Так в чем же вы меня обвиняете? - как бы предугадывая ход его мыслей, спросила Эйприл.
- Расскажите, как все произошло, - уже успокоено спросил Джонсон.
И Эйприл в двух словах пересказала ему, что случилось в сквере, когда они расстались. Доктор Джонсон молча слушал, иногда качая головой во время рассказа Эйприл.
- В чем же тут моя вина? - спросила в завершение разговора Эйприл. Доктор Джонсон снова только покачал головой. Потянулось долгое молчание. «Интересно! - подумала Эйприл. - О чем же он так напряженно думает? Нет! Что-то здесь не
так!»
- Ладно, Эйприл! - вдруг сказал Джонсон. - Извините! Я погорячился! Мне просто стало обидно, что вы не позвали меня! А я ведь так хотел посмотреть на этих существ вблизи! Если хотите, это была моя заветная мечта!
- Как? - удивилась Эйприл. - Так вы что, не видели их вблизи?
- Конечно нет! - уверенно ответил Джонсон. - Только на пленке!
Он говорил это с таким сожалением, что Эйприл в первую минуту даже поверила ему. Но потом она стала путаться в своих догадках.
«Нет! - думала она. - Этот тип наверняка мне лжет! Он несколько раз бывал на острове Хэммонда, ему доставляли ампулы с эмбрионами! Он видел их!»
- Доктор Джонсон! - заговорила Эйприл.
- Да! - вскинул глаза Джонсон.
- Вы не очень спешите?
- А что?
- Не могли бы вы дать мне коротенькое интервью по поводу происшедших за последние несколько дней событий?
- Зачем это вдруг?
- Понимаете ли, мистер Томпсон - мой шеф - страшно ругался за мое отсутствие и опоздание! пошла на хитрость Эйприл. - И вот чтобы как-то реабилитироваться, я обещала ему интервью с вами! Не могла же я сказать ему, где была и зачем!
Доктор Джонсон посмотрел на Эйприл с подозрительностью, но все же согласился.
- Хорошо! - сказал он. - Только очень коротенькое!
- Если можно, то о природе динозавров и их поведении! Ну, хотя бы то, что вы рассказали мне тогда в сквере! - попросила Эйприл.
Джонсон молча кивнул в знак согласия. Эйприл быстро подготовила камеру и микрофон.
* * *
- Эйприл! - радостно выкрикнул Донателло, как только увидел девушку на пороге их жилища. - А мы только что смотрели по телевизору, как ты брала интервью у доктора Джонсона!
- Привет, ребята! - улыбнулась Эйприл. - Ну, и как я была? Ничего?
- Великолепно! - восторженно произнес Рафаэль.
- Как всегда на высшем уровне! - добавил Леонардо.
- Ну, а у вас что новенького?
- У нас? - переспросил Микеланджело. - Да, кажется, все по-старому!
- Только вот куда-то запропастился учитель Сплинтер! - сказал Леонардо.
- Странно! - удивилась Эйприл. - А куда он мог уйти?
- Он ничего не сказал! - вступил в разговор Донателло. - Просто предупредил, чтобы ждали твоего прихода, а потом - его!
- Тогда будем ждать! - старалась быть как можно более веселой Эйприл.
- А ты как думаешь, Эйприл! Куда он мог уйти? - спросил Микеланджело.
Эйприл посмотрела на него и поняла, что Микеланджело имеет в виду ее разговор один на один с учителем Сплинтером. Но старалась не подать виду.
- Понятия не имею, Микеланджело! - покачала головой Эйприл.
Но Микеланджело не сводил с нее глаз. Эйприл поняла, что он не хочет ей верить. И ей стало как-то не по себе.
- Ты так смотришь, Микеланджело, как будто не веришь моим словам? Если ты намекаешь на наш прошлый разговор с учителем Сплинтером, так нам нужно было переговорить с глазу на глаз! Ты уж извини!
- Не обижайся, Эйприл! - вмешался в разговор Леонардо. - Мы все прекрасно понимаем! Раз надо - значит надо! Правда, Микеланджело?!
- Конечно! - ответил Микеланджело и отошел в сторону.
«А он все равно обиделся! - посмотрела ему вслед Эйприл. - Ну и ладно! Пусть обижается! Но я не могла при них говорить о грязных планах Джонсона. Они ведь такие добрые! И хотя Сплинтер сделал установку на добро, им столько приходится бороться против всякой нечисти!»
Размышления Эйприл прервал приход Сплинтера.
- А вот и учитель! - объявил Рафаэль.
- Да! Это я! - скинул плащ Сплинтер. - А Эйприл не было?
- Я здесь! - отозвалась Эйприл.
- О, ты села на такую маленькую табуретку, что я тебя сразу и не приметил! - хитро посмотрел на черепах учитель Сплинтер, хотя разговаривал как будто с Эйприл.
- А где вы были, учитель? - живо поинтересовался Донателло.
- О, мальчик мой! - сказал Сплинтер и погладил Донателло по голове. - Много будешь знать, скоро состаришься! Слышал такую поговорку!