против Пиратов — стр. 2

← Назад
Страница 2 из 17
Дальше →

  На мгновение Рафаэль растерялся. Он не знал, что ему делать: то ли бежать за теми двумя мужчина­ми, которые уже скрылись к тому времени за углом дома, то ли вызывать полицию. Одно он знал точно, что в одиночку ему с преступниками не справиться и потому он выбрал второе.

  Выстрелы в этом квартале были делом привыч­ным, каждую ночь здесь кто-то с кем-то сводил сче­ты. Поэтому жители предпочитали не вмешиваться.

  Рафаэль тоже мог уйти, оставить все, как есть. Но он предпочел остаться и дождаться полицейскую машину. А пока он хотел убедиться, может ли чем-­либо помочь тому, кто лежал на асфальте.

  Когда он приблизился к лежащему мужчине, тот не подавал никаких признаков жизни.

  Вскоре он услышал слабый стон, похоже, муж­чина был только ранен и начинал приходить в себя.

-   Как вы себя чувствуете? - спросил Рафаэль, присев около раненого на корточки.

-   М-м, как все внутри жжет...

  Рафаэль заметил, что рубашка мужчины сильно смочена кровью.

-   Я вас перевяжу, - предложил Рафаэль, огля­дываясь, куда бы можно было кинуться в поисках бинта.

-   Нет, не стоит, мне уже ничем не поможешь, разве что...

-   Скоро здесь будет полиция и скорая, - перебил его Рафаэль.

-   У меня было... м-м... - застонал мужчина, корчась от боли.

-   Что у вас было? - заинтересованно спросил черепашка.

-   ...важное задание...

-   Ага, теперь понятно, почему вас они убрали, - задумался Рафаэль.

-   ...важное задание... - повторял раненый. На лбу его выступил пот. Глаза то открывались, то сно­ва закрывались. - Силы покидают меня... мое задание...

  Рафаэль нервничал.

-   Какое задание? В чем оно заключалось? Вы можете мне довериться. Все, что будет в моих си­лах, я сделаю, обещаю вам. Вы меня слышите?

  Мужчина на миг отключился, закатив кверху гла­за. Рафаэль положил его голову себе на колено, а затем легонько потряс его за плечо.

-   Я выполню ваше задание. Вы меня слышите?

-   М-м... я еще жив... Готовится зло...

-   Какое зло? Говорите же!

-   ...страшное зло...

-   Кем вы посланы? Где это зло готовится? - ­бросал вопросы Рафаэль в надежде получить какие-либо вразумительные ответы.

-   В Турции готовится зло... Меня послали отыс­кать... надо найти... меня послали... А-а...

-   Кто? Кого надо найти?

  Рафаэль теперь уже сильно тряс раненого, пыта­ясь хоть что-то еще узнать от него.

  Вдруг сзади к нему подбежали полицейские с оружием в руках. Один из них громко приказал:

-   Ни с места! Руки за голову!

  От неожиданности Рафаэль дернулся так, точно он был в чем-то виноват, а его застали на месте пре­ступления. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но его опередили:

-   Молчать! Вопросы вам будут задавать в по­лиции. Оружие есть?

-   Нет, у меня нет никакого оружия, - заволно­вался Рафаэль, почувствовав, что выпутаться из этого ему 6удет вовсе непросто.

  Раненого мужчину положили в темный полиэти­леновый пакет с длинной застежкой-молнией, куда обычно кладут трупы, а затем отнесли в машину скорой помощи. Рафаэль проводил взглядом носил­ки, на которых несли темный пакет, после чего мол­ча сел в полицейскую машину.

  Мучительное чувство не давало покоя Рафаэлю всю дорогу. Он почти не слушал то, что говорили ему полицейские, не отвечал на их вопросы, потому что знал, что все выяснять в машине бесполезно. Он думал о том, что сказал ему перед смертью ране­ный. «Он говорил о важном задании. Да-да, он не­сколько раз повторил, что это задание важное. Из-­за него он расстался с жизнью. Об этом стоит по­думать... Он сказал, что где-то в Турции... В Тур­ции... Только бы не забыть...»

  Вой сирен наполнял город. Впервые у Рафаэля появилась возможность почувствовать то, что должно быть чувствует каждый преступник, которого ве­зут в таком сопровождении.

  Нет, Рафаэль не особенно переживал, что, воз­можно, этой ночью ему не придется переночевать дома, а все шло к тому. Он продолжал думать о том страшном зле, которое может произойти, если что?

  «Кого же ему нужно было найти? Кто были те двое?»

  Машина притормозила у здания полицейского управления.

-   Приехали, выходи! - услышал Рафаэль.

  На ступеньках его кто-то толкнул в спину. Рафа­эль оглянулся.

-   Что смотришь? Идешь, точно сонный, а спать тебе рановато.

  Рафаэля вели по узким коридорам, которые из­-за столь позднего времени были слабо освещены. Наконец, у одной из многочисленных дверей ему велели остановиться и подождать. Дверь перед Ра­фаэлем отворилась не сразу, очевидно, там реша­лось что-то важное, потому что до Рафаэля долете­ли громкие голоса спорящих.

  Молодой инспектор долго смотрел в глаза Рафа­элю, а потом спросил:

-   Так как: будем сразу сознаваться или сначала помолчим?

-   Мне не в чем сознаваться, - категорично за­явил Рафаэль. - Если в чем я и виновен, так толь­ко в том, что не узнал от этого человека то, что должен был узнать.

-   Зачем вы его убили?

-   Я его не убивал, потому что я не участник тех событий.

-   А кто же вы? - с иронией в голосе поинтере­совался инспектор.

-   Свидетель. Да-да, все происходило на моих глазах.

  И Рафаэль в деталях передал все, что случилось несколько часов тому назад на улице. Об одном только умолчал: о своем разговоре с убитым.

-   Так-так, - вздохнул инспектор, - все стано­вится ясно: либо ты виновен, либо нет. Одно из двух. Скорее всего...

  Инспектор сделал паузу, а Рафаэль обреченно опустил глаза.

-   Все дело в том, что убитый оказался гражданином другого государства, - начал инспектор.

  Рафаэль насторожился.

-   Какого? - спросил он.

-   Турции. Мы не хотим, чтобы это просочилось в прессу...

  Но договорить фразу инспектор не успел, так как раздался телефонный звонок.

-   Да, слушаю. Так-так. Все понял... - Инспек­тор ухмыльнулся и положил трубку. - Ну вот, телевидение уже приехало делать репортаж. Только их тут не хватало...

-   А как с моими показаниями? - робко поинте­ресовался Рафаэль. - Вы мне хотя бы верите?

-   Думаю, у вас не было никаких причин уби­вать этого чужестранца. Ваша личность установле­на и друзья ваши, черепашки-ниндзя, уже дожида­ются вас у входа в полицейское управление, - ска­зал инспектор.

-   Так что, я свободен?

-   Пока да, но если вы нам понадобитесь...

-   Я понимаю. На меня можно положиться. Мне нечего от вас скрываться, потому что я невиновен, я только хотел помочь этому несчастному, но не ус­пел, - сказал Рафаэль, пожав плечами.

  На крыльце у здания полицейского управления Рафаэля действительно ждали его друзья, которые сразу же забросали его вопросами.

-   Ну, как ты? - спросил Донателло с волнением в голосе.

-   Что случилось? Рассказывай! - донимал его Леонардо.

-   Я в порядке, - успокоил черепашек Рафаэль, ­- а об остальном дома поговорим. У меня как-то нет особого желания находиться здесь дольше.

-   А вот и Эйприл! - воскликнул Микеландже­ло, увидев изящную фигурку Эйприл впереди.

Эйприл приехала сразу же, как только узнала, что Рафаэль попал в полицию. На лице ее была не­поддельная тревога.

-   На 6 Канале все только и говорят, что чере­пашки-ниндзя замешаны в каком-то убийстве, ­начала она, - но я поверить в это не могу... В голо­ве не укладывается...

  Черепашкам было не совсем приятно услышать такое от Эйприл.

-   Ты же знаешь, что мы на такое не способны, ­- заверил девушку Донателло. - Как видишь, мы все не свободе.

-   Вот это как раз и главное, - с облегчением произнесла Эйприл. - А что же все-таки произошло?

  Узнав о насильственной смерти иностранного граж­данина, Эйприл загорелась:

-   Вот нам бы расследовать это дело! В Турции мы как раз еще не были.

  Никто не стал ей возражать. Черепашки валились с ног от усталости, а потому было решено встретиться завтра и все обсудить.

  Дома Рафаэлю, казалось, ни о чем не хотелось говорить. Да и черепашки его прекрасно понимали: слишком много событий за один день. Но вместе с тем, подождав, когда Рафаэль уснет, Донателло обратился к своим друзьям:

-   Кто знает, что случилось на самом деле там; на безлюдной улице...

-   Ты что-о? - перебил его Леонардо. - Не доверяешь Рафаэлю?

-   Я не о том, - отмахнулся Донателло, - все это как-то странно...

-   Что именно? - уточнил Микеланджело.

-   В Турции готовится зло, а человека убивают в Америке...

-   Ты хочешь сказать, - подхватил мысль До­нателло Леонардо, - что этот убитый перед смертью просто пошутил? Но зачем?

-   По-моему, уж если умирать, то непременно героем. Если бы его просто подстрелили, никто бы о нем назавтра и не вспомнил... Но, оставив после себя легенду, в надежде на то, что в нее поверят, он, тем самым, был уверен, что о нем какое-то время будут говорить.

-   Постой-постой, - вмешался Микеландже­ло, - конечно, мы знаем, что Рафаэль крайне впечатлительный и обладает большим воображением. Для него не составляет особого труда домыслить эту историю. Я с тобою согласен, Донателло, что как-то все странно... Но стоит ли говорить о Рафаэле без него?

  Вопрос Микеланджело застал Донателло врасплох. Он отмолчался, не зная, как на него ответить. Но после этого они все трое посмотрели на спящего Рафаэля.

-   Будем спать, - утвердительно сказал Леонар­до, погасив верхний свет.


Глава 3. Черепашки у Сплинтера

  Желание проведать учителя Сплинтера по­являлось у черепашек-ниндзя особенно тогда, когда перед ними ставились какие-либо неразре­шимые задачи. Сейчас настал именно такой момент. Поэтому, проснувшись рано утром, они уже и без обсуждений знали, что отправятся к нему за советом.

-   А ведь ты, Донателло, - начал Рафаэль, при­стально глядя на черепашку, что у того внутри что­-то екнуло, при мысли: «Неужели он слышал наш ночной разговор?», - так и не похвастался своим фотоаппаратом. Кстати, купил ли ты его?

  Донателло перевел дыхание, по-прежнему чувст­вуя какую-то неловкость.

-   Да-а, купил. Сейчас, сейчас я покажу тебе... Ты один его еще не видел.

  Взгляды Леонардо и Микеланджело встретились, когда они заподозрили, что Донателло стал излиш­не суетлив.

-   Классный аппарат, - сказал Леонардо.

-   Точно, классный, - вторил ему Мике­ланджело.

  А тем временем у Донателло все валилось из рук. И лишь только он собрался показать свой новень­кий фотоаппарат Рафаэлю, как руки его ослабели и выронили ценную вещь на пол. Черепашки броси­лись ловить фотоаппарат, чтобы уберечь от паде­ния, но было уже поздно.

-   Что за черт! - воскликнул Донателло.

-   По-моему, с ним ничего не случилось, - рассматривая в руках только что поднятый фотоаппа­рат, сказал Рафаэль.

-   Неужели? - удивился Леонардо. - Эта вещь очень нежная и требует особого с ней обращения.

-   Да-а, с тобой нельзя не согласиться, Леонардо, это - вещь на самом деле, - заметил Рафаэль. Поздравляю с покупкой, Донателло!

  Но лицо Донателло было безрадостным.

-   Если ты сомневаешься, что аппарат не постра­дал, - напомнил о себе Микеланджело, - отнеси в мастерскую, там его проверят и определят. По край­ней мере, будешь уже знать точно.

  Донателло покачал головой.

  Рафаэлю очень хотелось поинтересоваться у Ми­келанджело и Леонардо, как успешно закончился их поход в городскую библиотеку, но какое-то внутрен­нее чувство подсказывало ему, что этого делать не стоит. Тогда он отдал Донателло его фотоаппарат и сказал:

-   Нам не нужно терять времени даром. Все это пустяки. Аппарат можно починить в случае чего, а вот если мы не сможем уберечь цивилизацию от готовящегося зла, то исправить положение потом будет уже невозможно... Надо спешить... Время не ждет... Только бы Сплинтер был сейчас дома.

-   О! Это здорово, что вы пришли именно сей­час! - встретил черепашек-ниндзя Сплинтер. - Еще немного - и вам бы пришлось прождать меня по­рядком... Я как раз собирался пойти поразмять кос­ти, а на это требуется не один час времени.

-   Учитель, - начал Рафаэль, - мы пришли по делу.

-   Что ж, проходите... Глядя на ваши лица, я уже обо всем догадался, - заметил Сплинтер. ­- Вы сейчас ко мне заходите редко и то ненадолго... Так что стряслось?

  Черепашки разместились в комнате, где жил учи­тель. У каждого из них было свое излюбленное мес­то, ведь в этом доме они не чувствовали себя гостя­ми. Но Рафаэлю на этот раз сидеть за столом не хотелось, а потому он сразу же направился к книж­ной полке, где стояли очень старые книги.

  Вкратце Рафаэль уже в который раз поведал Сплинтеру свою историю, на что тот сказал:

-   Как раз недавно я листал одну старинную книгу о будущем и там наткнулся на любопытную запись. Рафаэль, принеси-ка сюда, поближе к свету, вон ту толстую книгу в кожаном переплете!

  Рафаэль стал показывать на книги, не зная, о какой из них говорил учитель, так как все они были в кожаных переплетах.

-   Эту? - поинтересовался он.

-   Да нет же, другую! Возьми левее! Да-да, она самая!

  Сплинтер открыл книгу как раз посередине.

-   Эта книга о будущем земной цивилизации, о нашем с вами будущем. Вот это, - Сплинтер пока­зал на первую половину книги, - то, что осталось уже в прошлом... Остальное еще впереди...

-   Но ведь книга рано или поздно кончится? - не удержался Микеланджело.

  Учитель вздохнул.

-   Об этом я не могу судить... Все рано или поз­дно кончается. Но никто не знает, когда же насту­пит этот конец... Одно достоверно, что все может закончиться значительно раньше, если вовремя не исправить ситуацию...

-   Учитель, вы обещали зачитать нам из этой книги о том страшном зле, - торопил Сплинтера Рафаэль.

-   Да-да, одну минуточку... Кажется здесь то самое место... Хотя нет, это уже было... Итак, я нашел то, что искал... «Новая эра - эра зла, насилия, войн и жестокости ожидает земную цивилизацию. Силы зла, которые тысячелетия дремали под землей, выйдут наружу, чтобы править миром. У этих сил своя религия, свой король, знать о которых может только один человек, живущий...» - Сплинтер остановил­ся, - дальше разобрать невозможно, убедитесь сами! Книга старая, а потому буквы от времени поблекли и стерлись...

-   Ах, как жаль! - воскликнул Микеланджело.

-   Вот это да! Подумать только, на самом интересном месте!

-   Да-а, - протянул Леонардо, - вот это не повезло.

-   Не огорчайтесь, друзья мои! - поспешил ус­покоить черепашек Сплинтер. - Не надо так непо­чтительно говорить об этой книге, она имеет свои секреты.

-   Секреты? - удивился Микеланджело. - А на вид так себе, книга, как книга. Сколько я их вчера пересмотрел!

-   Именно, секреты. Если, к примеру, вам захочется перевернуть еще одну страницу впе­ред, то...

-   И что же будет, если перевернуть одну стра­ницу? - скептически спросил Леонардо.

-   А ты попробуй! - предложил учитель. - Ну, давай же!

  Леонардо протянул руку к книге.

-   А она током не ударит? - боязливо и в то же время с улыбкой поинтересовался Леонардо.

  Черепашки-ниндзя засмеялись.

-   Смелее! - настаивал Сплинтер. - Или чере­пашки-ниндзя стали трусливыми кроликами?

  Леонардо быстро перевернул страницу и за­стыл в изумлении. Другие тоже от удивления открыли рты.

-   Вот это да!

-   Но она совершенно пустая! На ней нет ни единой строчки! - громко сказал Леонардо.

-   А я вам что говорил: эта книга с секретом! На ее страницах те самые слова и строчки появляются лишь тогда, когда приходит им время... Как извест­но, всему свое время... Так вот, то, что они уже появились, свидетельствует о том, что события эти приближаются.

-   А точное время там не указано? - засуетился Донателло.

-   К сожалению, - учитель закрыл книгу, ­- но я думаю, что на этот вопрос кое-кто может ответить...

-   Кто именно, учитель? - почти разом отозва­лись черепашки-ниндзя.

-   Тот, кто знает об этой религии и о ее короле, ­- не без надежды в голосе ответил Сплинтер.

  На какое-то мгновение все замолчали, понимая, что зашли в тупик, выхода из которого пока не видно.

-   Учитель, - вдруг прервал молчание Рафаэль.

  Сплинтер внимательно посмотрел в его сторону.

-   Я думаю, что тот человек, которого убили, искал того, о ком упоминается в этой книге... Он был послан, но кем? Значит, есть еще кто-то, кто знает о существовании той религии...

-   Скорее всего, - начал высказывать свое пред­положение Сплинтер, - есть еще одна книга, но где и у кого?

-   Точно! - подхватил Микеланджело. - В той самой Турции, уж поверьте мне!

-   Откуда тебе-то знать?! - съехидничал Леонардо.

-   А оттуда! - не сдавался Микеланджело. ­- Возможно, события, о которых говорится в книге, там происходят значительно быстрее, чем мы, нахо­дясь здесь, можем о них судить. Потому и в книге, которая находится там, у них, все уже написалось... Вот только неизвестно одно...

-   Что именно? - спросил Рафаэль.

-   К тому моменту, когда в нашей книге появится сообщение о том, чего нам так не хватает, в той самой Турции ничего ужасного не произойдет? - задумался Микеланджело.

-   А ты, оказывается, не так глуп, - похлопал по плечу Микеланджело Донателло.

-   А ты как думал! Хоть ты у нас и Самумас, но я тоже не глупее вас, - с достоинством произнес Микеланджело.

  Все это время, пока шло обсуждение, Рафаэль сидел как на иголках, порываясь все время куда-то бежать. Ему казалось, что они могут не успеть, опоздать, а тогда... Даже трудно было представить, что может случиться тогда! Как никто другой он чувствовал на себе ответственность за то, что про­исходит, ведь именно он первым получил информа­цию и пообещал умирающему иностранцу, что сделает все, что от него зависит, чтобы предотвра­тить зло.

-   А кто были те двое, которые пристрелили это­го несчастного? - между прочим поинтересовался Леонардо.

-   Неужели не ясно? - кинул на Леонардо кол­кий взгляд Микеланджело. - Очевидно те, кто исповедует ту религию.

  Глаза у Донателло заблестели.

-   Так там идет самая настоящая война! - восклик­нул он. - А мы сидим здесь и ни о чем не знаем.

-   А откуда нам знать! - подхватил Микелан­джело. - Если об этом умалчивают средства массо­вой информации.

-   Да-да, - вступил, в разговор Рафаэль, - и Эйприл нам ни о чем подобном не говорила, хотя наверняка, если бы до нее дошла какая-либо информация, она сразу же дала бы о ней знать.

-   А что Эйприл! - воскликнул Леонардо. - ­Подумаешь, какой-то псих-ученый выводит мутантов... Это ей интересно, а что касается более важно­го, то это ей неизвестно...

-   Ты не прав, - прервал его Донателло, - ­Эйприл всегда там, где ей нужно быть. Ведь обо всем самом интересном мы узнаем от нее, будь то политическая жизнь, культура или наука. Разве ты с этим не согласен?

  Леонардо пожал плечами.

-   Не время сейчас обсуждать такие вопросы, - не удержался Рафаэль, - каждый из нас на своем месте. Подумали бы лучше, как нам вычислить того человека, к которому был послан иностранец.

-   М-да, мы даже не знаем: мужчина это или женщина, - заметил Донателло.

-   И то правда, мы так мало о нем знаем, -­ подытожил учитель Сплинтер. - Если убитый иностранец оказался здесь, то значит его надо здесь и искать. Хоть с этим нам повезло...

-   Мне кажется, что это может быть какой-ни­будь ученый, - предположил Рафаэль, - а потому надо обратиться к Эйприл. Уж она, думается, знает кого-нибудь из тех, кто занимался бы изучением Востока. А их не так уж и много.

-   Без Эйприл нам не обойтись, - согласился Донателло.

  Лишь только была высказана последняя фраза, как комнату наполнил нежный голос Эйприл, кото­рая появилась совсем беззвучно.

-   Так и знала, что застать черепашек я смогу только здесь, раз их нет дома!

-   А ты и дома у нас побывала? - спросил Леонардо.

-   Конечно, ведь мы договорились о встрече...

-   Но не уточнили время, поэтому так и получи­лось, - виновато произнес Рафаэль. - Послушай, Эйприл! У нас к тебе дело.

-   Правда? А то я уже начала думать, что на сей раз вы решили обойти меня стороной, - шутливо, но не без укора сказала она.

-   Ты не могла бы познакомить нас с кем-либо из востоковедов?

-   Востоковедов? - задумалась Эйприл. - Нет, сейчас не припомню, надо еще с кем-нибудь посове­товаться... Кажется, недавно на 6 Канале была пе­редача о культуре Востока. Но не я готовила мате­риал, поэтому...

← Назад
Страница 2 из 17
Дальше →