Космический Охотник — стр. 25
Глава 25. Дух Гуараччо резвится
У мерзости, пригревшейся в этом болоте, давно не было повода вырваться наружу и продемонстрировать свою мощь и силу. Во всяком случае по поведению духа Гуараччо это было заметно. Он с самого начала знал, чего хотел. Он ни за что не отпустил бы сегодня ни черепашек, ни Охотника. Порой, глядя, как скачет по болоту Охотник, направляясь к горам, где спрятана Эйприл, дух невольно любовался чёрной энергией, выплёскивающейся через край при каждом движении чудовища.
– Вот, – думал патриарх Гуараччо, – пусть побегает, нагуляет сил, а потом с каким удовольствием я понаблюдаю, как его крокодильи конечности будут взбивать буруны на поверхности моего болота! Ведь он просто так не сдастся, нет. Он будет бороться за свою никчёмную жизнь до самого последнего вздоха… А он борец! Борец, раздери меня пиявка! Какое наслаждение иметь дело с такими жизнеобильными существами!
Примерно такие же отеческие чувства дух Гуараччо испытывал и к черепашкам, когда поднимался из глубины болота. Он был подленький, этот дух. Даром, что древний. Ему бы только утопить кого, да напугать до смерти. А что касается настоящего дела, так тут он был слабоват. Когда в 1766 году местные индейцы подняли восстание против окончательно охамевших португальцев, здесь, буквально в миле от болота, проходило решающее сражение. Вождь индейцев, могучий Точтутан, о котором и сейчас ещё ходят легенды, в самый разгар битвы погнался за португальским бригадиром, который когда-то продал в рабство его жену. Бригадир, обезумевший от страха, поскакал на болото. Точтутан за ним. Лошадь бригадира застряла в трясине и начала тонуть.
– Эй, грязный португалец, – воскликнул тогда вождь индейцев, слезая со своего коня, – давай сразимся пешими!
– Давай, – согласился бригадир.
И они стали драться. Точтутан легко одолел португальца и уже повалил его на спину, когда тот взмолил его о пощаде, заклиная его именем своих детей, которые могут остаться сиротами. Точтутан не был бы Точтутаном, если бы не сжалился над этим низким человеком. Но при этом отобрал у него оружие и взял клятву навсегда покинуть Бразилию. Бригадир на все согласился. И стоило только благородному Точтутану повернуться спиной к португальцу, как тот толкнул его в темневшее рядом окно… и вы думаете, дух Гуараччо помог герою его родного народа? Пальцем не пошевелил. Точтутан утонул, и восстание сразу было подавлено. Негодяй-португалец выстроил себе недалеко от Бентохо-Дель-Каса роскошный дом, в котором жило не одно поколение его потомков. Таких же, как и он, хитрых и вероломных. Сеньор Марчандо, о котором мы уже упоминали, был праправнуком того португальца…
Вот такой он был, дух предгорья Гуараччо. Не дух, а душок. Когда он вместе с фонтаном протухшей воды взлетел над болотом, счастью его не было предела. Душок решил погулять вовсю. Он завывал и каркал вороной, он щекотал Сплинтера за усы и щёлкал по низкому лбу Охотника. И при этом откровенно наслаждался видом черепашек, делающих последнюю отчаянную попытку выбраться из трясины. Наигравшись, он намеревался издать последний торжествующий крик и, поднявшись повыше в воздух, обрушиться на свои жертвы и втаптывать, втаптывать их в болото… Если получилось бы, конечно. Хищник, например, как чистокровный представитель чёрных сил, успел раскусить все фокусы бесящегося со старости духа и вполне определённо сам мог бы расправиться с ним.
С черепашками было хуже. Гораздо хуже. У них не оставалось больше сил. Через полчаса Хищник мог бы спокойно подходить к ним и брать голыми лапами.
– Сплинтер, я отвязываю верёвку, – слабым голосом произнёс Лео. – Иначе мы все пойдём на дно.
– А ну, перестань, – грозно прикрикнул на него наставник. – Ещё не время распускать сопли.
– Это не сопли, учитель, – продолжал Рафаэль. – Мы и вправду на последнем издыхании.
– Я всё знаю, дорогие мои черепашки. Но только нельзя сейчас расслабляться. Никак нельзя.
Дух Гуараччо в это время в очередной раз спикировал на них, злобно хохоча. Черепашки только пригнулись. Бежать они не могли. И не могли заставить себя не бояться этой бесплотной силы, которая донимала их уже в течение получаса. «Скорее бы конец», – не один раз мелькало в головах.
– А я полностью согласен с сен-сеем: нам не следует сдаваться, – сказал Донателло. – Вот увидите, когда мы приедем все вместе в Нью-Йорк, вы ещё скажете: «A ведь прав-то был старина Сплинтер. Что бы мы делали без него?»
Оглавление
Черепашки-ниндзя и Космический Охотник — стр. 1
Глава 2. Эйприл пропала — стр. 2
Глава 3. «Дельта Шедз» набирает высоту — стр. 3
Глава 4. «Он ещё вступит в клуб юных друзей природы…» — стр. 4
Глава 5. Спасатели — стр. 5
Глава 6. Охотник нападает со спины — стр. 6
Глава 7. Крик Хомбречильо — стр. 7
Глава 8. Будет битва — стр. 8
Глава 9. Зелёные человечки — стр. 9
Глава 10. Потайной вход — стр. 10
Глава 11. Битва начинается — стр. 11
Глава 12. Сплинтер — стр. 12
Глава 13. Блестящая трубка — стр. 13
Глава 14. В тупике — стр. 14
Глава 15. Дон и Мик в утилизаторе — стр. 15
Глава 16. Шон Баттл спешит на выручку — стр. 16
Глава 17. Ночной караул — стр. 17
Глава 18. Охотник и Фердинандо — стр. 18
Глава 19. Болото предгорья Гуараччо — стр. 19
Глава 20. Охотник наступает на пятки — стр. 20
Глава 21. Болотный дух — стр. 21
Глава 22. Назад — стр. 22
Глава 23. Маленькие Химу — стр. 23
Глава 24. Сок Мерхилья — стр. 24
Глава 25. Дух Гуараччо резвится — стр. 25
Глава 26. Химу умеют не только копать — стр. 26
Глава 27. Охотник и болотный дух — стр. 27
Часть 2. Конец охоты — стр. 28
Глава 29. Заветное слово — стр. 29
Глава 30. Ночной совет — стр. 30
Глава 31. Вождь Зозо — стр. 31
Глава 32. Военный лагерь — стр. 32
Глава 33. Охотник ушёл — стр. 33
Глава 34. Последние приготовления — стр. 34
Глава 35. Обратный путь — стр. 35
Глава 36. Финал — стр. 37