Магический Кристалл — стр. 8
И все дружно рассмеялись.
- Ты шутник, Рафаэль! - сказал Леонардо. - Но у меня кое-что найдется.
И он полез в свой маленький кармашек-ранец, в котором обычно носил всякую мелочь. Все следили за его движениями.
- Вот это да! - воскликнул Донателло, увидев в лапах у Леонардо... завернутый в салфетку кусочек пиццы.
Рафаэль с жадностью ел и приговаривал:
- Никогда пицца не была такой вкусной, как сейчас.
И черепашки ниндзя в полном составе вместе с Эйприл направились к машине.
- Послушайте, - вдруг остановилась Эйприл. - А где же этот ваш африканец и его дружки?
Только тут черепашки заметили, что их старые знакомые исчезли.
- Пусть убираются подальше, - махнул лапой Микеланджело. - Главное, что Рафаэль опять вместе с нами.
- И больше не попадаются нам на глаза, - пригрозил Донателло.
Друзья дошли до машины, сели в нее и покатили по шоссе домой.
Глава 8. Алмаз Имана
Эйприл остановила машину у входа в канализацию.
- Спасибо тебе, Эйприл, - поблагодарил ее Леонардо. - Не знаем, что бы мы без тебя делали.
- Бросьте, парни, - ответила она. - Мы же друзья.
- Нет, правда, правда! - в один голос защебетали черепашки. - Ты нас так выручила! Теперь мы твои должники.
- Хорошо, - с хитринкой в глазах ответила Эйприл, - буду иметь в виду. Ну ладно, ребята, мне пора. Я и так задержалась. - Она завела машину. - Пока, мальчики! Будьте осторожны и больше не пропадайте!
- Приходи сегодня вечером! - крикнул в ответ Донателло. Эйприл улыбнулась и вместо ответа помахала рукой. Машина тронулась в места и, постепенно набирая скорость, вскоре исчезла в транспортном потоке. Черепашки стали спускаться в канализацию.
- Все-таки хорошо, что у нас есть такой друг, как Эйприл, - не сдержал радости Рафаэль.
- И такой, как Рафаэль, - прибавил Донателло.
И черепашки ниндзя дружно разразились хохотом.
- Ну вот, наконец мы и дома, - сказал Леонардо, когда они остановились у входа в свое подземное жилище.
- А учителя Сплинтера еще нет? - спросил Рафаэль.
- Как видишь, - ответил Донателло.
Но в этот момент дверь распахнулась и на пороге появился учитель Сплинтер.
- Как это нет? Это вас неведомо где черти носят!
- Учитель Сплинтер! - в один голос воскликнули черепашки. - Когда вы возвратились?
- Только что, - ответил учитель Сплинтер. - И вижу, что без меня здесь черт знает что творится!
- А что именно вы имеете в виду, дорогой учитель? - поинтересовался Донателло.
- Это я должен спросить у вас, негодные мутанты, - с нежностью в голосе сказал учитель Сплинтер. - У входа в канализацию шастают какие-то подозрительные типы...
При этих словах черепашки ниндзя переглянулись.
- В доме не убрано, в комнату для занятий никто не заходил уже больше суток, - продолжал отчитывать своих подопечных учитель Сплинтер.
- Это потому, учитель, что в последнее время здесь происходят такие странные события, такие странные! - объяснять Донателло.
- Вернее - происходили, - уточнил Микеланджело.
- Обождите, обождите! - остановил их учитель Сплинтер. - Когда я вас научу слушать? Вы же не умеете слушать даже друг друга. Из-за этого с вами происходят всякие истории.
Черепашки виновато потупили взоры. Учитель Сплинтер попал в самую точку. Они уже много раз слышали от него эти слова, но все как горох о стену. Это и называется - не уметь слушать. При всем их хладнокровии, когда доходило до приключений, они окунались в них с головой и забывали обо всем на свете.
- Ну ладно, - заметил смущение своих подопечных учитель Сплинтер. - Давайте в зал на тренировку. А я тут соображу что-нибудь поесть и присоединюсь к вам.
Черепашки ниндзя посмотрели на учителя Сплинтера, заметили его доброжелательную улыбку с хитринкой в усах и заулыбались в ответ. Без лишних слов они, все четверо направились в зал и начали тренировку в ниндзя-упражнениях...
- Ух, как хорошо, - гладил себя по брюшку Донателло, насытившись пиццей после утомительной утренней прогулки и полутора часов занятий в зале.
- Так что же с вами произошло? - спросил, наконец, учитель Сплинтер.
И тут черепашки снова забыли о словах учителя и хотели было устроить состязания по красноречию. Но учитель Сплинтер, предвидя такой оборот дела, поднял лапу, призывая к молчанию.
- Успокойтесь, друзья мои, не спешите, - сказал он. - Если вы будете так тараторить, то только запутаете слушателя и запутаетесь сами.
Черепашки переглянулись, как будто решали, кому первому дать слово. Но стоило кому-то начать, как тут же вступал в разговор второй, за ним - третий. Учитель Сплинтер только хитро улыбался, потом сказал:
- Ладно, пусть начинает Микеланджело.
Микеланджело счел справедливым, что выбор учителя пал именно на него. Донателло обычно так бубнит, что не понять ни единого слова. А Леонардо слишком медлителен, потому что старается не упустить ни малейшей подробности. Рафаэль в данном случае вообще не знал бы, о чем говорить, так как целую ночь пролежал связанный в этих проклятых трущобах. А вот он, Микеланджело, умеет передать самое главное, причем не очень многословно.
- Когда вы ушли, - стал рассказывать Микеланджело, - мы не знали, чем заняться. И Рафаэль предложил посмотреть видики. Мы пошли в магазин и взяли на прокат несколько кассет по выбору Донателло. А когда возвращались, то увидели в канализационном тоннеле подозрительного незнакомца. Решили проследить за ним. Это был африканец, который притворялся, что плохо говорит по-нашему.
- Но это мы поняли позже, - вставил Донателло.
Микеланджело нахмурился.
- Хорошо, продолжай, - сказал Донателло, поняв многозначительный взгляд друга.
- Кое-как разговорились, - продолжал Микеланджело. - Он сказал, что направляется в аэропорт, а сам поехал в заброшенный промышленный район.
- А это вы откуда знаете? - спросил учитель Сплинтер.
- Но мы же все время следили за ним! - воскликнул Микеланджело. - Так вот. Там он встретился с двумя подозрительными типами... А что было дальше, пусть расскажет Леонардо.
Микеланджело так неожиданно передал эстафету другу, что тот немного оторопел.
- Давай же, Леонардо! - подогнал его Донателло.
- Да, мы спрятались, - стал рассказывать Леонардо. - Эти двое были на мотоцикле и остановили его совсем рядом со мной. Они долго говорили о каком-то камне, о том, что какому-то шефу не нравится волокита, что тот хочет поскорее заполучить камень за те деньги, которые дал африканцу. Потом они условились, что встретятся через два часа в сквере на 65-ой улице, и разошлись.
Леонардо посмотрел на Микеланджело и пожал плечами, как будто хотел сказать, что ему нечего больше добавить.
- Мы решили опередить их, - продолжал Микеланджело. - Устроили засаду по всем правилам...
Тут черепашка запнулся. Он вдруг вспомнил, как Леонардо предупреждал всех, что возможно, учитель Сплинтер не похвалит их за такое самоуправство.
- Что же ты замолчал? - спросил учитель. - По каким таким правилам вы устроили засаду?
- По всем, - быстро ответил Микеланджело.
Он снова посмотрел на Леонардо в надежде, что тот возьмет слово и сам все объяснит. Но Леонардо молчал, поэтому Микеланджело решил обойти трудный вопрос и не подставлять друга.
- Устроили, значит, засаду и стали дожидаться, - заторопился он. - Те вскоре появились, все трое, устроились на скамейке, возле которой лежал я...
- Подожди, - перебил его учитель Сплинтер. - И они тебя не заметили?
- Нет, - изобличенный вопросом учителя, растерялся Микеланджело.
- А где же это ты так спрятался, что они тебя не заметили? - настойчиво добивался учитель Сплинтер.
Микеланджело снова посмотрел на Леонардо. Тот продолжал молчать. От опытного и внимательного глаза учителя Сплинтера не ушли эти таинственные переглядывания Микеланджело и Леонардо, но он хотел, чтобы черепашки сами во всем признались.
- Чего уж там, - спокойно и добродушно сказал наконец учитель Сплинтер. - Выкладывайте все, как было. Я же вижу, что вы пытаетесь что-то скрыть. Но поймите, у вас это очень плохо получается.
- Давай, рассказывай, Леонардо, - улыбнулся после этих слов учителя Донателло.
- Учитель, - начал Леонардо. - Я показал ребятам некоторые правила ниндзя-маскировки.
- Но мы же с вами этого не проходили.
- Прости, учитель, - продолжал Леонардо. - Я как-то увидел твою книгу, и от нечего делать сам прочел несколько глав.
- Ах вот оно что! - понял все учитель Сплинтер.
- Прости меня, учитель Сплинтер, - стал извиняться Леонардо. - Я поступил нечестно.
- Что ж, похвально, что вы хотя бы задним числом осознаете свои ошибки, - сказал учитель Сплинтер. - А все ведь могло очень плачевно кончиться.
- Но у нас классно получилось! - радостно воскликнул Донателло.
- Хорошо, что так, - согласился учитель Сплинтер. - А если бы номер не прошел?
Черепашки ниндзя молчали. Они прекрасно понимали, что учитель Сплинтер любит их и желает им только добра. Если бы обладали способностью краснеть от стыда, наверное, в данный момент это бы им очень пригодилось.
- Ну ладно, - вдруг сказал учитель Сплинтер. - Я умею прощать. Тем более что ваше непослушание и шалости иногда идут вам на пользу. Продолжай, Микеланджело.
- Так вот, - стал говорить Микеланджело. - Я слышал все, о чем они говорили. Шеф, некто Кроуз, давал отсрочку африканцу, которого мы встречали днем, чтобы он как можно скорее выкрал камень для него.
- Какой камень? - насторожился учитель Сплинтер.
- Не камень, а магический кристалл, - поправил Донателло.
- Магический кристалл? - поднял брови учитель.
- Да-да, - подтвердил Донателло.
- Я его видел, - вдруг сказал Рафаэль.
- Я его тоже видела, - послышался голос Эйприл, которая так тихо вошла, что никто и не заметил.
- Эйприл! - радостно вскочили со своих мест черепашки.
- Здравствуйте, учитель Сплинтер, - поздоровалась девушка.
- Здравствуй, Эйприл, - ответил учитель Сплинтер. - Проходи, садись. Послушай, какие удивительные истории рассказывают мои мальчики.
- Да я в курсе, - ответила Эйприл, садясь в кресло.
- В курсе? - переспросил учитель Сплинтер.
- Так я же делала репортаж о ночном ритуале в честь Лингомбе, - ответила Эйприл.
- Постой, постой, - задумался учитель Сплинтер. - Это который проходил сегодняшней ночью в Роще Духов?
Черепашки ниндзя и Эйприл от удивления разинули рты.
- А вы откуда знаете о нем, учитель Сплинтер? - выдохнул Донателло.
- Ха-ха-ха! - На лице учителя Сплинтера снова расцвела хитроватая улыбка. - Вы еще не так удивитесь, когда я скажу, что знаю об этом камне намного больше, чем вы.
- Но откуда? - заговорило в Эйприл чисто профессиональное любопытство.
- Мало ли, - пожал плечами учитель Сплинтер.
- Я здесь принесла кассету, как и обещала ребятам, - сказала Эйприл. - Давайте посмотрим?
- Ну что ж, - согласился учитель. - Давайте.
Леонардо взял видеокассету из рук Эйприл и направился к телевизору.
Все расселись поудобнее и стали с самого начала смотреть фильм, который сняла Эйприл позапрошлой ночью.
- Ну что, учитель Сплинтер, - заговорила Эйприл, когда экран погас. - Вы будете по-прежнему настаивать, что знаете больше нашего?
- Я же сказал, - обвел взглядом сидящих вокруг черепашек учитель Сплинтер. - Да, я могу рассказать много больше, чем вам известно.
- Тогда поделитесь с нами, пожалуйста, - вновь заговорила в Эйприл журналистка.
- Слушайте, - согласился учитель Сплинтер и на мгновение задумался. - Магический кристалл, о котором вы узнали, называется еще алмазом Имана, - начал он. - Но, наверное, не ошибусь, если скажу, что все же наиболее известное его название «Слеза Имана».
«Слеза Имана», - повторил про себя Донателло, стараясь запомнить нео6ычное название.
- Эйприл в своей журналистской практике сталкивалась, наверное, со всякими историями про алмазы? - посмотрел учитель Сплинтер на Эйприл. В ответ та нерешительно пожала плечами. - Так вот, я должен сказать, что в мире есть несколько именитых алмазов. Именитых и в том смысле, что они имеют свою историю, и в том, что им даны собственные имена, - говорил учитель Сплинтер. - Во многих каталогах по драгоценным камням вы найдете алмаз «Куллинан» весом в 3106 карат, и алмаз «Эксельсиор» в 971,5 карата, и алмаз «Йонкер» в 726 карат. Найдете множество более мелких, но не менее именитых бриллиантов. Даже наугад... - Учитель Сплинтер на мгновение задумался, что-то припоминая. - Например, бриллиант «Санси», проданный с аукциона в двадцатые годы Советской Россией, или алмаз «Шах» в 86 и семь шестнадцатых карата, который проделал огромный исторический путь от Древней Индии до Петербурга и был преподнесен императору Николаю I.
- Я бы никогда этого не запомнил, - пролепетал Леонардо. - Учитель Сплинтер, откуда вы все узнаете?
- Не так уж я много и знаю, - скромно ответил учитель Сплинтер. - Однако должен сказать, что знания не приходят в один день. Нужны годы и годы, чтобы накопился мало-мальски достаточный багаж.
- А дальше? - напомнил Донателло.
- Что дальше? - спросил учитель Сплинтер.
- Об алмазах.
- Да, - согласился учитель Сплинтер. - Мы отклонились от нашей темы. Так вот, не всякий камень становится драгоценным алмазом. Еще индийские мастера установили своеобразные правила, которым должен отвечать алмаз высшего качества. Тут все имеет значение: вершины, грани, ребра. Камень должен быть брахма - что значит - абсолютно прозрачным. Алмаз «Слеза Имана» по своим показателям подходит под большинство из этих требований. Но... - учитель Сплинтер снова замолчал, чтобы в следующий миг ошарашить своих 6лаrодарных слушателей почти сенсационными словами: - ...все дело в том, что алмаз «Слеза Имана» - миф.
- Как это миф? - переспросил Микеланджело.
- Значит, выдумка, - объяснил учитель Сплинтер. - Он то есть, то его нет. По легенде он весит 2007 и три одиннадцатых карата. А это значит, он должен быть занесен во все мировые каталоги под номером два, после алмаза «Кулинан».
- А на самом деле? - поинтересовался Донателло.
- А на самом деле за этой прекрасной легендой гоняются коллекционеры всего мира, но никому так и не удалось подержать его в руках, даже посмотреть на него с расстояния, - ответил учитель Сплинтер.
- Но что же тогда видели мы? - удивилась Эйприл.
- Возможно, выполненную в стекле подделку, - предположил учитель Сплинтер. - Однако надо вам сказать, что и за этой подделкой, тянется кровавый след через многие десятилетия. Люди не хотят расстаться с прекрасной легендой.
- Тогда, может, вы объясните нам, как и почему возникла эта кровавая легенда? - спросила Эйприл.
- Попытаюсь, - кивнул учитель Сплинтер. - Я, может 6ыть, не совсем прав, когда говорю о незначительной ценности «Слезы Имана». Она имеет цену хотя 6ы потому, что насчитывает многие сотни лет истории. По мифу, Имана является верховным божеством народов ньярунда и рунди. В их представлении, это божество создало мир: небо, землю, животных, растения, а также первую человеческую пару. От этой пары родились Бахуту и Батутси, которые являются предками основных этнических групп, проживающих в современном государстве Руанда. Вот такая интересная история.
- А при чем тут алмаз? - спросил Леонардо.
- Дело в том, что божество распределило обязанности между братьями - и соответственно между народами - таким образом, что скотоводы тутси заняли привилегированное положение по отношению к земледельцам хуту, а тем более к коренному населению батва. Этот момент легенды очень важен, потому что он объясняет ход всех последующих событий.
Однажды к Имана пришла женщина и попросила для себя ребенка. Имана обещал помочь при условии, что она сохранит в тайне происхождение мальчика. Он взял глину, вылепил человечка, смочил своею слюной и приказал девять месяцев обливать фигурку молоком. Так родился на свет первый царь ньярунда по имени Кигва. Потом бог подарил женщине еще одного сына и дочь. Но женщина проговорилась, и разгневанный Имана покарал ее, разлучив с детьми. Детей он отправил на землю, которая в те далекие времена была пустынна. Те взмолились о пощаде, и Имана даже прослезился от жалости. Одной из своих слезинок он и вручил Кигве в знак его царского положения. Но Кигва, несмотря на это, работал наравне с братом и сестрой. Он косил траву, брат его управлялся с мотыгой, а сестра рассевала семена, которые дал им Имана.
Прошло много-много времени, пока люди размножились и расселились по земле. Но Кигва никогда не забывал об окаменевшей слезе божества, которая символизировала его главенствующее положение и верховную власть. А после смерти Кигвы «Слеза Имана» опять возвратилась на небеса. Но вот появился Лиангомбе. И Имана, покровительствовавший ему, вручил алмаз как символ царской власти именно Лиангомбе. В знак благодарности Лиангомбе учредил тайное общество имандва, которое совершало ежедневные жертвоприношения и молитвы в честь богов. И главным атрибутом на всех этих церемониях стал алмаз «Слеза Имана», который выполнял роль магического кристалла.
- Почему же тогда этот магический кристалл остался у людей, а не был возвращен своему хозяину? - спросил Донателло.
- В какой-то степени этот момент упущен легендой из виду, - ответил учитель Сплинтер.
- А я слышала, - вступила в разговор Эйприл, - что магический кристалл, который фигурировал в ночной церемонии, и есть не что иное, как первый и главный атрибут бога Лиангомбе.
- Да, - согласился учитель Сплинтер. - Наряду с гирляндой из табака и веткой дерева муко.
- Вот именно, - сказала Эйприл. - Об этом я и в фильме говорю.
- Но все это, как предполагают, вторично по отношению к первозданному мифу, - объяснил учитель Сплинтер.
- Значит, магический кристалл - простая выдумка? - разочаровался Донателло.
- Я же сказал, что не совсем, - ответил учитель Сплинтер. - Этот магический кристалл ценен уже сам по себе, как предмет этнографии и археологии. Другое дело, как он попал в руки к людям.
- Но вы же сказали, что об этом легенда ничего не говорит, - напомнила Эйприл.
- Первозданная, первоначальная легенда, - пояснил учитель Сплинтер. - Но есть сведения, которые появились в более позднее время. Это уже не легенда, а, если хотите, местные предания.
- И о чем же они говорят? - спросил Донателло.
- Они говорят о том, что Лиангомбе не нашел себе преемника на земле, - начал новый рассказ учитель Сплинтер. - Но в последний момент, как это изложено и в фильме Эйприл, Лиангомбе надо было сразиться со своим заклятым врагом Нирангонго. Нирангонго струсил и не явился на поединок. Тогда с помощью Имана Лиангомбе огненным мечом отвел воду от земли своего врага и горящими углями поджег его жилище - вулкан. То, о чем говорила в своем фильме Эйприл, - что Лиангомбе низверг своего противника в вулкан и забросал головешками, - только лишь один из вариантов мифа.
Поединок должен был состояться под деревом мука, из-за чего, кстати, ветка этого дерева считается сакральной принадлежностью священного ритуала. Лиангомбе пришел под дерево первым и стал ждать. В ожидании противника он размышлял и подумал, что если он погибнет, то магический кристалл - символ верховной власти - достанется Нирангонго незаслуженно. Поэтому решил спрятать «Слезу Имана» в надежное место. И поскольку ничего лучшего не придумал, то забросил его в озеро Киву. Оно и сейчас находится на том самом месте, на границе между Заиром и Руандой. Враг не явился, но Лиангомбе не стал доставать камень из воды - решил, что пусть он останется на дне озера. Предание даже говорит, что после этого вода в Киву стала намного чище и прозрачнее.
- Странно пожал плечами Микеланджело. - Тогда почему африканец представился при встрече с нами как Лиангомбе?