против Длинного Старика... — стр. 11

← Назад
Страница 11 из 29
Дальше →

Глава 11. В подземной лаборатории

После того, как с последним шаром Ринорука было покончено, Леонардо произнёс:

– Тут есть одна ржавая железная дверь, за которой, очевидно, скрывается старик… Не успел я её открыть, как на меня напал точно такой же шар…

– С суперпереместителем Донателло нам никакие шары не страшны, – усмехнулся Микеланджело.

– Была бы только рядом статуэтка римского императора или ещё что-нибудь увесистое, – сказал Донателло. – Но это уже для следующего моего переместителя.

– Есть ли у нас переместитель или нет, но нужно найти старика, – сказал Микеланджело. – Леонардо, давай, веди, показывай железную дверь.

– Идём!

Через минуту они стояли возле железной двери, над которой были начертаны какие-то иероглифы.

– Вот, это та самая дверь, – сказал Леонардо.

– Да, дверца массивная, – усмехнулся Донателло.

– Слушай, Дон, – сказал Лео, – ты самый умный из нас. Ты не знаешь, что над дверью написано?

Донателло внимательно изучил надпись и с умным видом изрёк:

– Это надпись на гималайском праязыке. И сей доисторический праязык совершенно не знаком современной науке.

– И я вот тоже не смог ничего понять из этой запутанной надписи, – сказал Леонардо.

И тут заговорил Микеланджело:

– Эх вы, учёные. Здесь написано: «Вторая лаборатория Ринорука».

– А как ты догадался? – изумился Леонардо. – Там, по-моему, действительно находится лаборатория.

– Все очень просто, – усмехнулся Микеланджело. – Я посмотрел на валяющийся рядом с дверью блестящий шар.

– Этот шарик слегка сплющился, когда напал на меня в прошлый раз, – уточнил Леонардо.

– Так вот, – продолжил Микеланджело, – если вы подойдёте ко мне и станете рассматривать надпись в отражении на поверхности шара, причём с вычетом каждой третьей буквы, вы как раз прочтёте: «Вторая лаборатория Ринорука».

Леонардо и Донателло тут же подошли к Микеланджело и посмотрели на отражающуюся в сплюснутом шаре надпись.

– Да, действительно, тут написано, что это лаборатория, – сказал Донателло. – Но что бы это ни было, нам нужно туда проникнуть.

– Что ж, пойдём, посмотрим! – кивнул Микеланджело и взялся за дверную ручку.

Черепашки вошли в лабораторию. Пройдя мимо стеллажа с колбами, наполненными жёлтой жидкостью, они очутились в хорошо освещённом помещении, доверху заставленном контейнерами и ящиками из-под кока-колы, только почему-то в каждом было сделано небольшое прозрачное окошко.

Только возле одной стены не было ящиков. Там стояли два блестящих столба высотой в три фута. Эти столбы издавали слабый низкочастотный звук, вроде гула телеграфных столбов. Но пока что они не привлекли внимание черепашек.

– А зачем старичку столько кока-колы? – подивился Микеланджело.

– Не знаю, – ответил Леонардо, – может быть, Ринорук с его карликами страдают от жажды. Ведь тут так жарко.

– Нет, тут что-то не так, – покачал головой Мик, – посмотрю-ка я, что это за кока-кола.

– И захвати мне бутылочку, – сказал Дон, – а я исследую, что это за жёлтая жидкость в колбах.

Микеланджело подошёл к ящикам и заглянул в окошко. К его удивлению, там кока-колы вообще не оказалось. Вместо бутылок в ящике в скрюченном виде сидел карлик. Глаза его были закрыты.

Черепашка заглянул в другой ящик, в третий… Везде сидели карлики.

– Боже мой! – воскликнул Микеланджело. – Да тут целый склад спящих карликов… Леонардо, ты только посмотри…

Но Леонардо было не до того. Он заинтересовался двумя блестящими гудящими столбами. Подойдя к ним, черепашка случайно провёл рукой между столбами. Гул стал немного громче, а Леонардо ощутил тепло.

«Может, мне показалось?» – подумал Леонардо и провёл рукой ещё раз. Гул снова усилился. Теперь черепашка уже более отчётливо почувствовал прилив тепла к руке.

Леонардо одёрнул руку. Он хотел сообщить о своём открытии Микеланджело, но неловко повернулся и его засосало в пространство между столбами.

Лео увидел, что попал в какое-то параллельное измерение. Он находился в очень жарком месте, повсюду стояли смрад и духота. Все окружающее пространство было в каком-то зловещем красном цвете. Прямо под ним валялись ящики, а из них вылезали карлики и, строясь в колонну, шли куда-то вдаль. Леонардо закричал от ужаса. Он понял, что проваливается в ад.

Микеланджело, услышав крик Леонардо, обернулся и увидел своего друга между столбами. Он тут же прыгнул к Лео и в последний момент успел схватить его за пятку. Ещё мгновение и Леонардо навсегда бы остался в аду…

Когда Микеланджело вытащил своего незадачливого товарища, панцирь Леонардо дымился, а сам он уже успел потерять сознание.

– Эй, Дон, – крикнул Микеланджело. – Скорее неси воды. Леонардо, кажется, перегрелся…

Донателло тут же схватил стоящий на столе графин с водой и, подбежав к Лео, вылил на него всю воду. Панцирь черепашки зашипел.

– Что с ним? – спросил Донателло, кивнув на Леонардо.

– Его как пылесосом засосали эти столбы, – объяснил Мик и похлопал Леонардо по щекам.

Наконец, Лео открыл глаза.

– Ну как ты? – спросил Мик.

– Лучше не спрашивайте… – прошептал Лео. – Я попал в такую «дыру», что вам лучше туда не соваться. Там можно заживо свариться…

Леонардо немного помолчал, с трудом поднялся и покачал головой. Потом произнёс:

– Это что-то ужасное! Напоминает ад, а может быть, и хуже. Там нет ни деревьев, ни травы, ни земли, ни неба, одно зарево кроваво-красного цвета и вереница карликов, выползающих из этих ящиков.

Сам того не зная, Леонардо действительно очутился в аду.

– Что бы это могло быть на самом деле? – удивился Микеланджело.

– Старик использует силу притяжения, чтобы перекидывать карликов туда, только для чего, я не знаю, – прокряхтел Лео.

Донателло и Микеланджело удивлённо переглянулись.

– Это, наверное, ворота в ад, – воскликнул Донателло.

– А карлики в ящиках, – кивнул Микеланджело, – подготовлены к отправке.

– Точно, – согласился Леонардо, посмотрев на ящики. – Я думаю, эти ворота в другое измерение лучше всего уничтожить, чтобы никого больше не засосало в ад.

– А как же старик? – серьёзно задумавшись переспросил Донателло.

– Он, наверное, пришёл оттуда, – кивнул Лео на столбы. – Пусть же там и остаётся…

И вдруг в подвале погас свет.

– Это что за чёрт! – воскликнул Леонардо. – Темень, хоть глаз выколи. Нужно посмотреть, кто там балуется?

– Постой, – остановил его Дон, – у меня же есть фонарик.

– Так включай его быстрей, – закричал Микеланджело.

После того, как фонарик, наконец, зажёгся, Леонардо произнёс:

– Ты, Мик, оставайся тут, а мы с Доном поищем рубильник, выясним, в чём дело.

← Назад
Страница 11 из 29
Дальше →

Оглавление

Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров — стр. 1

Глава 2. Поломка автомобиля черепашек — стр. 2

Глава 3. Неприветливый городок Пхалмпур — стр. 3

Глава 4. История жизни Ринорука Торфуна — стр. 4

Глава 5. Первое свидание с высоким стариком — стр. 5

Глава 6. Подозрения Леонардо — стр. 6

Глава 7. В подвале отеля — стр. 7

Глава 8. Ответный ход Ринорука — стр. 8

Глава 9. Палец старика — стр. 9

Глава 10. Последний шар — стр. 10

Глава 11. В подземной лаборатории — стр. 11

Глава 12. Спасительный ветер — стр. 12

Часть 2. — стр. 13

Глава 14. Рафаэль в опасности — стр. 14

Глава 15. Любопытство Эйприл — стр. 15

Глава 16. Спасение — стр. 16

Глава 17. Появление Ринорука в Джапуту — стр. 17

Глава 18. Обследование помещений больницы — стр. 18

Глава 19. Золотистый шар-убийца — стр. 19

Глава 20. Фокусы старика — стр. 20

Глава 21. Героический поступок Рафаэля — стр. 21

Часть 3. — стр. 22

Глава 23. Посещение супермаркета — стр. 23

Глава 24. Штурм больницы — стр. 24

Глава 25. Поединок Микеланджело — стр. 25

Глава 26. Рафаэль на крыше — стр. 26

Глава 28. Борьба Леонардо — стр. 27

Глава 29. Копье для Ринорука — стр. 28

Глава 30. Большой гималайский фейерверк — стр. 29