против Разрушителя — стр. 15

← Назад
Страница 15 из 19
Дальше →

  У людей будущего было очевидное пристрастие к округлым формам. Исторический музей не был исключением.

  Все шесть куполов павильонов музея перевер­нутыми чашами глядели в небо. Окрашенные в разные цвета, купола были похожи на шляпки грибов неизвестного людям вида. Таким же неле­пым и беспомощным выглядел охранник у входа.

  Шредер ткнул пальцем охранника в живот:

-   Смирно!

  Тот удивленно посмотрел на ненормального посетителя. Шредер же ядовито захихикал и пошел дальше. Никакого окошка кассы, ни входных биле­тов не было. Музей внутри походил на все музеи мира: прохлада от каменных стен, пыльные экспо­наты.

  Шредер решил присмотреться, ему все еще не ве­рилось, что тут нет скрытой электронной проводки или хотя бы примитивной кнопки вызова полиции.

  Несмотря на летний сезон, в залах было довольно многолюдно. Мужчины и женщины с интересом ощупывали диковинные предметы и вчитывались в приклеенные к стендам листки с пояснениями.

  Шредер в разъяснениях не нуждался. Он бы без всяких табличек легко нашел то, что ему нужно. Лучше всего - обычный автомат с откидным при­кладом, либо - два пистолета, желательно иметь хотя бы один глушитель к ним.

  Всякие технические новшества, в которых Шре­дер не ориентировался, его не прельщали.

  Арки потолков, расписанные сценами древних битв, огромные пространства залов скрадывались обилием экспонатов.

  Человечество за свой многовековой путь разви­тия, никогда и ничему не уделяло столько внима­ния, сколько было уделено производству оружия.

  В основном экспонаты были выставлены в витри­нах музея. Руки прямо чесались взять какой-нибудь из мечей или кинжалов и кому-нибудь пус­тить кровь.

-   Вы хотели бы увидеть что-нибудь специфи­ческое? - гонку Шредера по залам остановила служительница музея, этакая серая крыса с редким хвостиком волос, перетянутым цветной лентой. Концы ленты кокетливо свисали по спине этой крысы.

  Шредер дотянулся и намотал ленту на руку.

  Женщина взвизгнула.

-   Где зал оружия конца прошлого века? - прошипел Шредер, стараясь не привлекать постороннего внимания.

  Пока он был не вооружен, не очень-то хотел ввязываться в драку. Но на них двоих никто как раз и не обратил внимания. Казалось, даже взорвавшая­ся мина была бы не способна нарушить невозмути­мость текущего мимо людского потока.

-   Вы имеете в виду пистолеты, автоматы, пуле­меты и винтовки? - просипела служительница, указывая на таблицу на стене, в которой пере­числялись все залы музея.

-   Отвали! - сплюнул Шредер, отпуская перепуганную женщину.

  Зал, который он искал, популярностью не поль­зовался. Как видно, люди будущего интересова­лись исключительно средствами массового уничто­жения, и личное оружие их не впечатляло.

  Зал был отделен от остальных помещений музея бронированной блестящей дверью с указанием пе­риода, к которому принадлежали экспонаты.

  Шредер провел пальцем по металлу. Осталась очищенная от пыли бороздка.

-   О, черт! - оглянулся полковник в поисках какого-нибудь массивного предмета.

  Он двинул дверь плечом, навалился всем телом, металл даже не дрогнул.

-   Позвольте, я вам помогу! - окликнул Шреде­ра невысокий паренек, чуть ли не подросток. Удивляла лишь редкая бороденка на его подбородке.

-   Ну, рискни! - прохрипел Шредер, отступая на шаг.

  Парнишка назвал период и наименование зала, дверь легко отворилась сама. Шредер, отшвырнув благодетеля, нетерпеливо нырнул в образовавшую­ся щель.

  Шредер обрадовался уже от того, что огромное пространство, радуя его глаз, не имело ни одной волнистой, а тем более округлой линии.

  Просторное помещение правильным кубом вре­залось в длину, ширину и высоту. Кубы поменьше служили витринами для экспонатов.

  Шредер присвистнул:

-   Высший класс! Лучше и не придумаешь!

  Он просто оторопел. За всю свою многогрешную жизнь, он и не предполагал, что его родное время было так насыщено самым диковинным оружием. Куда ни глянь, повсюду стояли пятнистые, темно-зеленые, черные фантомы, с ног до головы увешан­ные самым убийственным оружием.

  Рядом, возле их ног, стояли ящики с патронами, гранатами, снарядами и прочими боеприпасами.

-   Ого! - восторженно завопил Шредер, и глаза его засветились бешеным огнем.

  Он обошел большую пирамиду стеклянного ку­пола, которая возвышалась посреди зала, лишь мельком взглянув внутрь. Там внизу, под полом, открывался целый квартал старого легко узнавае­мого им города. Виднелся фрагмент мостовой, тротуар, гидрант на нем, возле бордюра стояла машина. Шредер пригляделся. Это был «форд-мустанг». В витрине кафешки слабо мерцала неоновая реклама нового биг-мака. Надпись на стенде гласи­ла, что все это реальный квартал, расчищенный археологами от вулканического пепла.

  Но прошлое волновало Шредера не мертвыми декорациями, а живым, способным стрелять, ору­жием. Он подбежал к одной из витрин, где стоял рейнджер, вооруженный М16 с гранатометом.

-   Это то, что мне нужно! - воскликнул полков­ник и нанес короткий удар кулаком в стекло. Вит­рина выдержала. Тогда Шредер развернулся и на­нес мощный удар ногой. Но даже тяжелый подко­ванный каблук сапога не смог пробить бронированное стекло витрины.

  Насчет сигнализации Шредер все-таки ошибся. Она была, и сработала мгновенно. По залам и пере­ходам музея разнесся вой сирены, замигали крас­ные сигнальные лампы, но Шредер и не думал убе­гать. Ему нужно было оружие.

  Первым до зала, хранившим вооружение конца двадцатого века, добежал тот охранник, который стоял возле входа.

-   Извините, господин! - вежливо окликнул он Шредера. - Вы нарушаете порядок просмотра экс­позиций. А поэтому прошу вас, незамедлительно покинуть здание.

  Шредер с интересом посмотрел на охранника. Тот был на полголовы выше его и гораздо шире в плечах.

-   Эй, друг! А сколько ты весишь? - нагло спросил Шредер у охранника, но потом махнул рукой. - А в принципе, какая разница?

  Полковник быстро подскочил к растерявшемуся от удивления человеку, схватил его в охапку и, быстро перевернув в воздухе, швырнул в витрину. Стекло треснуло и осыпалось на пол тысячами сверкающих осколков.

  Несчастный охранник остался не движимый лежать внутри витрины. Не обращая на него никакого внимания, Шредер тут же выхватил из рук фантома автоматическую винтовку и снял магазин. К его удивлению, тот оказался полностью снаряженным.

-   Ну что ж, проверим!!! - восторженно проры­чал преступник, вставил назад обойму и сделал короткую очередь, поворачиваясь вокруг своей оси.

  Винтовка ожила в его руках и порадовала плечо знакомой отдачей.

-   Да это просто песня! - завопил Шредер, гля­дя, как рушатся и крошатся витрины, тела и головы фантомов.

  В музее началась паника. Посетители взад-впе­ред забегали по залам, то и дело натыкаясь на невозмутимых роботов-уборщиков.

-   Уважаемый посетитель! - на весь зал раз­дался голос из динамика. - Вы будете оштрафованы за порчу музейных экспонатов. Уважаемый посетитель!..

-   Да заткнись ты! - воскликнул Шредер и дал очередь в сторону черной металлической решетки. Голос сразу же отключился. - Вот так будет лучше! - засмеялся преступник. Он сорвал с одно­го из фантомов-десантников зеленую брезентовую сумку и стал быстро наполнять ее оружием и боеприпасами, сваливая все в кучу, без всякого порядка.

  После того как сумка была набита доверху, он заткнул себе за пояс два пистолета сорок восьмого калибра.

-   Что бы такого еще? - лихорадочно подумал Шредер, озираясь по сторонам.

  Внимание его привлек восклицательный знак на желтом фоне. Символ стоял на одной из витрин возле самого выхода из помещения.

  Шредер подбежал и уставился на табличку: «Ла­зерная лучевая винтовка конца двадцатого века. Последнее оружие индивидуального поражения. На ней завершилась многовековая история разви­тия военной техники».

-   Это то, что мне нужно! - воскликнул Шредер и выстрелил из крупнокалиберного пистолета, вит­рина рухнула. Он выхватил оружие и с удивлением уставился на него.

-   Черт побери! А как же им пользоваться! - ­Шредер рассматривал микродисплей и какие-то кнопки с непонятными обозначениями.

  Потом впопыхах стал нажимать все кнопки под­ряд. Внезапно экран ожил, по нему пробежали ка­кие-то цифры и, голос, исходивший откуда-то из приклада, сообщил: «Лазерно-лучевая винтовка включена! Начинается подзарядка от внутренних аккумуляторов, через 4,6 минуты - оружие будет готово к стрельбе».

-   Отлично! - засиял Шредер и, перекинув ре­мень через плечо, закинул винтовку за спину.

-   Ну, а теперь делаем ноги!


Глава 9. Встреча через семьдесят лет

  Полицейский аэрокар приземлился возле здания музея, возле которого были совершенно необычные для последних лет, паника и суета.

  Микеланджело, Донателло, Леонардо, Рафаэль, Джексон и Лили быстро выскочили из кабины и на­правились к входу в музей. Им навстречу толпами выбегали перепуганные посетители, а двое растерянных охранников с трудом пытались поддержать порядок и не допустить несчастных случаев.

-   Что там происходит? - попыталась спросить Лили Хейли у пробегающей мимо женщины. Но та ничего не ответила и только напугано замахала руками.

-   Без всяких объяснений понятно, что там про­изошло, - удержал Рафаэль девушку от дальней­ших расспросов. - Шредер там - мы попали в точку.

  Из глубины зала раздалась длинная автоматная очередь.

-   Так, вы подождете нас здесь! - тут же сказал Микеланджело, окинув капитана Джексона и Лили Хейли скептическим взглядом - лица офицеров выражали полную растерянность.

-   Но... - попробовала возразить девушка.

-   Никаких но, - отрезал Микеланджело.

-   Тогда... - девушка помедлила. Было видно, что она очень хочет помочь черепашкам-ниндзя, но панически боялась заходить внутрь здания. Ведь никогда в жизни она не слышала автоматных оче­редей.

-   Зал оружия находится вон под тем красным куполом.

-   Спасибо! - ответил Леонардо. - Но сначала нам надо найти что-нибудь про самураев.

-   А это еще зачем? - удивился капитан Джексон.

-   Чтобы вооружиться самим, - ответил Дона­телло.

-   Вперед! - скомандовал Микеланджело. - У нас нет времени.

-   Возьми хотя бы вот это! - протянула девуш­ка парализатор Леонардо.

  Тот секунду помялся, но все-таки взял блестя­щую металлическую дубинку.

-   Хоть это и не в наших правилах, - произнес он, - разве что на всякий случай...

  Ниндзя-черепашки ворвались в помещение му­зея. Со всех сторон доносился рев сирены. Мигали красные сигнальные лампы. К выходу бежали последние посетители.

-   Где можно найти оружие самураев? - спросил Донателло у служителя, который топтался возле выхода.

-   Что? - не понял тот, испуганно вращая глазами.

-   В каком зале рассказывается про древнюю Японию? - прямо в лицо прокричал ему Донател­ло, потом схватил за шкирку и хорошенько встряхнул.

-   Направо по коридору и в самый конец! - выпалил служитель.

-   Вперед! - воскликнул Микеланджело, и черепашки быстро побежали в указанном направлении.

  Когда друзья забежали в зал, то увидели, что му­зейный служащий их не обманул. Со всех витрин смотрели вооруженные до зубов дворяне-самураи в причудливых латах и шлемах, изображавших морды диких зверей.

  Тут же стояли и фантомы ниндзя, одетые в черные кимоно. На них были черные маски, закрывающие лица до половины.

-   То, что доктор прописал! - воскликнул Микеланджело и подбежал к одной из витрин. Но пыл его тут же поугас, когда он уткнулся носом в толстое стекло.

-   Ой, что делать? - растерянно развел он руками.

-   Разрушители, так разрушители! - возбужденно прокричал Донателло, схватил тяжелую банкетку, которая стояла у входа в зал, и со всего раз­маху швырнул в витрину.

  Огромное стекло рухнуло каскадом сверкающих осколков.

-   Вооружаемся! - прокричал Рафаэль.

  Черепашки мигом пробрались внутрь стеклян­ного куба и стали хватать изогнутые мечи, короткие кинжалы, нунчаки, тяжелые металлические цепи и прочее снаряжение.

-   А теперь - вперед! - возбужденно прокри­чал Микеланджело, и друзья бросились по кори­дору.

  Прямо на пороге зала, посвященного концу два­дцатого столетия, они нос к носу столкнулись со Шредером.

-   Ха! - воскликнул полковник, как будто удивленный неожиданной встрече со старыми друзьями. - И вы здесь, болотные рептилии! Поздравляю вас с успешным прибытием в будущее! - глаза его светились грозным огнем.

-   Не больно радуйся, Шредер! - предупредил его Леонардо. - Сейчас мы с тобой поговорим всерьез.

-   Вот, черт! - заорал полковник. - Семидеся­ти лет как не бывало! - он окинул взором зал, ища запасной выход, но не нашел.

  Тогда он отбежал назад, запрыгнул на высокий стеклянный конус, возвышавшийся посреди зала, в надежде допрыгнуть до рамы прозрачного потолка.

-   Уйдет! - испугался Рафаэль.

  Но тут Донателло изо всей силы метнул тяжелую стальную булаву. Она попала прямо под ноги Шре­деру и вдребезги разбила стекло. Полковник с кри­ком провалился вниз и упал прямо на крышу из­рядно помятого «форда-мустанга», найденного археологами.

  С криком «Банзай!» черепашки по очереди стали прыгать за ним.

  Сумка, доверху набитая различным оружием, выроненная Шредером, осталась валяться на полу.

-   Дьявол! - воскликнул полковник, скатившись по капоту на мостовую.

-   Это только начало! - прокричал Микеланджело и нанес ему удар ногой в грудь.

  Шредер оторвался от земли и, пробив витрину, влетел внутрь бистро.

  Черепашки рванулись за ним. Внутри небольшой кафешки завязалась жуткая драка.

  В воздухе летали стулья и обломки столов. Шре­дер за последние часы хорошенько размялся, поэтому оборонялся как лев.

  Черепашки один за другим перелетали через пыльную стойку, врезались в стеллажи. Сверху сыпались бутылки, банки, тарелки и стаканы. Со всех сторон раздавался звон битой посуды. Но пер­вые неудачи явно пошли на пользу героям-ниндзя. Они стали приходить в себя, начали лучше чувствовать свое тело.

  И тут Шредеру пришлось несладко. Один за одним друзья наносили ему сокрушительные уда­ры, он метался по небольшому залу, ломая мебель и руша легкие перегородки...

  Но вот из-за его спины, оттуда, где до сих пор болталась лазерная винтовка, раздался бесстрастный механический голос:

-   Оружие к стрельбе готово! Оружие к стрельбе готово!..

-   А, вот теперь поговорим! - радостно зарычал Шредер. - Грязные рептилии!

  Он вскинул винтовку к плечу и, не целясь, нажал на спусковой крючок. Тут же из ствола вырвался сгусток пламени, и черепашки еле успели отпря­нуть в разные стороны.

  У них за спиной раздался оглушительный взрыв, вдребезги разлетелась стена, и потолок стал мед­ленно оседать вниз.

-   Спасаемся! - заорал Рафаэль, и все пятеро кубарем выскочили из рушащегося здания.

  Шредер тут же перекатился через машину и, выглянув из-за капота, дал следующий залп. Тяже­лый чугунный столб гидранта прямо испарился на глазах у изумленных ниндзя и из-под земли с беше­ным напором вырвался столб воды.

  Через мгновение сражающиеся были мокрые с головы до ног.

-   Ого! - воскликнул Леонардо. - Ничего себе винтовочка!

-   Прячемся! - предложил Донателло. - Иначе нам всем капут!

  Друзья кинулись в рассыпную. Шредер сделал несколько беспорядочных выстрелов. Кругом все полыхало и рушилось.

  Вода продолжала поступать. Леонардо выглянул из-за камня и увидел, что Шредер стоит по колено в воде.

  Тогда он опустил дубинку парализатора под воду и до отказа нажал пальцем регулятор мощности. Раздался треск электрического заряда, и поверх­ность воды засветилась голубоватым огнем. Шре­дер с воплем вылетел из воды и грохнулся на кры­шу машины.

-   Ну что ж, черепахи! На этот раз вам повез­ло! - ошалело прокричал он. - Сначала я обтяпаю одно дельце, а потом мы с вами поговорим серьез­но. До скорой встречи!

  Он закинул винтовку за спину, подпрыгнул, ухватившись руками за раму купола, подтянулся и выбрался наружу.

  С трудом надев на плечо тяжеленную сумку, Шредер бросился к выходу.

-   За ним! В погоню!

  Друзья по очереди выбрались из «старинного квартала».

  Шредер выбежал из зала и остановился, возбужденно озираясь по сторонам и прикидывая, куда лучше бежать. Неожиданно он с огромным удивле­нием увидел того самого молоденького паренька с жиденькой бородкой, который помог ему пробраться внутрь зала.

-   Сюда, мистер! Тикаем! - паренек ухмыльнулся до ушей.

  Они бросились по лестнице вниз. Паренек уверенно спускался, поворачивал, снова поворачивал, пока они не оказались в помещении, похожем на подвальное.

  Тут парень сел у стены и развернул упаковку с жевательной резинкой. Он забросил себе в рот сра­зу несколько бело-кремовых пластинок, а остальное спрятал в карман.

  В коридорах слышался громкий топот ног.

  «Все-таки сели на хвост!» - с раздражением по­думал Шредер про черепашек.

-   Чего уселся! - замахнулся Шредер на тщедушного пацана.

-   Поговорить, мистер, надо!

-   Да ты еще с условиями, щенок! - поразился Шредер неслыханной наглости малолетки, автома­тически сжав пальцы на рукоятке крупнокалиберного пистолета.

  Солнечный свет и следы липкой плесени на стенах подвала Шредеру не очень нравились.

-   Я - не щенок, мистер Шредер! - спокойно возразил паренек, выдувая шар. Резинка звонко лопнула. - Я - мадер!

-   А это еще что такое? - раздраженно поинте­ресовался Шредер.

-   Нам давно нужен был такой человек, как вы! - не обращая внимания на вопрос, проговорил парень.

-   Ишь! - ухмыльнулся Шредер. - Оказывает­ся, я тут пользуюсь невероятной популярностью. Ну просто всем нужен!..

-   Всем стоять! Не двигаться! - неожиданно из-за угла как тени выскочили четыре фигуры чере­пашек-ниндзя. Они держали свое оружие, готовые метнуть его в любую секунду. Об этой способности быстро и точно метать холодное оружие в цель Шредер знал великолепно. А поэтому его правая рука, которая покоилась на пистолете, даже не шелохнулась.

  «Чертов пацан! - пронеслась в голове у Шреде­ра мысль. - Из-за его трепа прослушал, как эти мутанты подобрались ближе. Да они, скорей всего, и шли на его голос».

  Паренек же, на удивление, беспокойства не проявлял, равнодушно работая своими челюстями.

  Внезапно Шредеру показалось, что часть пола под ним шевельнулась. Он непроизвольно напряг­ся и в следующее мгновение вверх тормашками по­летел в разверзшийся черный провал. А плита, пе­ревернувшись, тут же прочно стала на прежнее место.

  Ошалевшие черепашки бросились на колени, ища хотя бы зазор для ножа. Но безрезультатно.

-   Вот, черт! - раздосадовано процедил Дона­телло. - Удрал прямо из-под носа.

  Черепашки, понуря голову, вышли из музея. К ним тут же подбежали Джексон и Лили Хейли.

-   Мы уже волноваться стали! Хотели вызывать спецотряд, да боялись еще хуже сделать. Что там произошло?

-   Да он там, - раздраженно пояснил Рафа­эль, - прямо под пол провалился! С пацаном ка­ким-то! С этаким, с плюгавой бородкой.

-   Это - мадеры, - развел руками капитан Джексон.

-   Кто? - не поняв, переспросил Леонардо.

-   Мадеры, - опять произнес Джексон.

-   А кто это такие?

-   Да мы и сами толком не знаем! - вместо ка­питана ответила Лили Хейли. - Знаем только, что они вместе с хипперами живут под землей. И знаем еще, что они намного хуже, чем хипперы. А больше ничего сказать не можем.

-   Под землей, говоришь? - переспросил Дона­телло. - Ну так значит, и нам туда же.

-   Вы уж как хотите, - сказала Лили. - Но на этот раз я пойду с вами.

-   Никуда ты не пойдешь! - отрезал Рафаэль.

-   Нет, пойду! - не унималась девушка. - Вы что, думаете стоять тут и ждать - лучше? Да я просто чуть с ума не сошла от безызвестности.

-   Она права! - вступился за девушку капитан Джексон. - Да и совет наш может понадобиться. Мы пойдем с вами.

← Назад
Страница 15 из 19
Дальше →