против Выходцев из Параллельных Миров — стр. 24
Ловцы призраков выстрелили. Было видно, что это причинило крысе-гиганту боль, но лучи лазерных бластеров, выбрав весь заряд электричества из аккумуляторов, не могли уже рассеять отрицательную энергетику выходца из параллельного мира.
Крыса запищала от боли. Наверное, никто в городе не слышал такого чудовищного писка — барабанные перепонки едва выдерживали напор звука. Стекла вылетали из окон, черепица от дребезжания сползала с крыш. Ловцы привидений пригнулись и, закрыв руками уши, пережидали этот чудовищный вой. Крыса поднялась на задние лапы, встала во весь свой рост. Гигантских размеров глаза засветились оранжевым огнем прямо перед черепашками-ниндзя. Вибриссы зверя, толщиной с добрый канат заскользили по крыше небоскреба.
— Приготовились! — воскликнул Леонардо. — У нас есть еще пусть и слабенький, но заряд. Если и погибать, то предварительно подпалим этой крысе усы!
— Не стреляйте! Не стреляйте! — вдруг закричал кто-то с лестничного проема. Черепашки-ниндзя повернулись и увидели, что это появился Микеланджело.
— Микки! Где ты был! Мы погибаем! — кричали черепашки своему другу.
— Никаких вопросов! — ответил Микеланджело. — Вот вам наши бластеры и протоновые ружья. Надо действовать. Хребетожилый превратился в крысу, — со знанием дела произносил запыхавшийся Микеланджело, — чтобы вы случайно не повредили ворота в потусторонний мир. Вы об этом забыли. Сейчас эта крыса отвлекает вас, и вы зря расходуете заряды…
— Да их у нас уже и не осталось! — воскликнул Лео.
— И что же ты предлагаешь, Микки? — спросила Эйприл.
— Предлагаю радикальное решение, — произнес Микеланджело, четко выговаривая каждое слово. — Коль ворота открываются в обе стороны, мы можем направить поток частиц обратно и закрыть навсегда ворота для нечисти, и фантом крыса, или Окулостом Вертебрахил, исчезнет сам по себе.
— Микки, я знала, что ты разберешься с этим Вертебрахилом и его приспешниками, — воскликнула Эйприл.
— Но каким способом ты предлагаешь направить поток частиц в обратную сторону? — переспросил Рафаэль.
Микеланджело на несколько секунд задумался, а потом выпалил:
— Необходима мощная протоновая пушка.
Эйприл удивилась:
— Но как мы ее затащим сюда?
— Двое из вас будут заниматься крысой, — воскликнул Микеланджело, а мы трое немедленно отправимся за протоновой пушкой. Мы снимем ее с «ЧЕНИ-1». А кабель дадут военные…
В этот момент над небоскребом появилась голова крысы-чудовища.
— Эй! Нам нужно спешить! — закричал Леонардо и пульнул из бластера в огромный, величиной с тыкву, глаз крысы.
Тем временем остальные черепашки-ниндзя сорвались с места и бросились по лестнице вниз.
Леонардо и Донателло остались на крыше одни.
— Я думаю, если верить рассуждениям Микки, — произнес Леонардо, то нам следует закрыть собой ворота в потусторонний мир. И тогда крыса нас пока не тронет.
— Но у нас есть шанс провалиться на тот свет, — нерешительно произнес Донателло.
— Ну, тогда до встречи на том свете, Донателло, — ответил Леонардо и привел в готовность бластер.
Друзья в последний раз пожали друг другу руки и открыли бесперерывный огонь из своих бластеров, целясь прямо в черные ноздри крысы. Разрядив бластеры, которые принес Микеланджело, друзья вооружились протоновыми ружьями и начали посылать заряд за зарядом в морду всемогущего Вертебрахила. Руки и ноги у ловцов призраков тряслись, глаза вылезли из орбит, но они решили, что лучше умрут с оружием в руках, чем дадут возможность гигантскому чудовищу убрать их от ворот, чтобы оттуда вся нечисть параллельного мира хлынула в земной мир.
И в тот момент, когда силы, казалось, иссякли, ноги подкосились, а руки были не в силах держать ружья, неожиданно сбоку, в том месте, где лестница из квартиры Ника Рейнбоу выходила на крышу, показались маски Микеланджело и Рафаэля. Эйприл сзади разматывала кабель. Черепашки внесли огромный газовый лазер, являющийся основной частью протоновой пушки, быстро установили его на крыше и нацелили на ворота в потусторонний мир.
— Разбегайтесь! — скомандовал Микеланджело. Леонардо и Донателло прыгнули в разные стороны. В тот же момент Микеланджело включил протоновую пушку, мощный луч которой уперся прямо в ворота потустороннего мира.
Эффект был молниеносным!
Чудовищной силы взрыв разрушил это место. Тысячи осколков засыпали черепашек-ниндзя и Эйприл.
Когда дым и пыль рассеялись, уже ничего от Окулостома Вертебрахила и его братии не осталось.
А что же случилось с нашими друзьями — юными мутантами черепашками-ниндзя и их подругой Эйприл?
Как же они могут погибнуть, если столько дел впереди? Одним словом, под грудой обломков первыми очухались Донателло и Микеланджело. Они отряхнулись от штукатурки и кусков кирпичей и начали разыскивать своих коллег.
— Я здесь! — раздался откуда-то глуховатый, булькающий звук.
— Это Эйприл, — обрадовался Леонардо. Вместе с Микеланджело они бросились к месту, откуда раздавался голос девушки, и начали ее откапывать. К ним через несколько секунд присоединился и Донателло, вылезший из-под лестничного марша, куда он успел нырнуть до момента взрыва. Общими усилиями Эйприл была откопана. К счастью, она ничуть не пострадала.
— Ты в порядке? — спросил у нее Микеланджело.
— Все нормально, — ответила Эйприл. — Все живы! — воскликнула она, оглянувшись.
Похоже, что девушка оказалась права. Ловцы призраков мастерски использовали единственный шанс избавления от нашествия нечисти, грозившей уничтожить все живое на земле. Они с честью выполнили долг перед поверившими в их возможности людьми.
Девушка подошла к каменному изваянию одного из чудищ, в которое превратился Ник Рейнбоу, погладила его между глаз и горько вздохнула. Внезапно девушке почудилось, что внутри каменного изваяния кто-то тяжело вздохнул. Девушка прислушалась — и точно, из окаменевшего чудища ясно доносилось дыхание.
— Сюда! — воскликнула Эйприл и бросилась крошить каменное изваяние. На удивление, оно ломалось довольно легко. И вскоре взору ловцов призраков предстал целый и невредимый Ник Рейнбоу.
— Еще бы немного, — заметил Микеланджело, — и мы бы не смогли тебя спасти. Пошли бы необратимые процессы, и твое тело навсегда бы слилось с этим, как оказалось, совсем не мифическим животным.
— Помогите! — раздался голос Луизы из второго каменного изваяния.
Эйприл и Леонардо оглянулись.
— Спасите же девушку! — бросила друзьям Эйприл, — помогая Нику Рейнбоу выбраться из-под обломков.
Когда Луиза открыла глаза, она с удивлением посмотрела вокруг себя и воскликнула:
— Что случилось? Где это я?
Она еще никак не могла сообразить, каким образом попала на крышу, почему так много людей.
— Все нормально, — успокоил ее Микеланджело.
— А вы кто? — спросила Луиза, окружавших ее черепашек.
— Ловцы призраков, — пояснил Донателло.
— Кто вам считает налоги? — поинтересовалась девушка.
Она не изменилась вовсе.
Микеланджело усмехнулся и, покачав головой, сказал:
— Знаете, Луиза, вы ужасно везучая девушка…
— Я знаю, — с гордостью подтвердила Луиза.
В разговор вмешался Леонардо:
— Вы непосредственный участник крупнейшего нашествия нечисти на нашу планету.
Луиза закивала головой, довольная, что ее имя, может, попадет в газеты.
Людей на центральной площади было столько, что казалось, весь город здесь. Увидев черепашек-ниндзя, возглавляемых Эйприл, толпа взорвалась возгласами радости и ликования. А когда истребители нечисти спустились вниз, их подняли на руки и понесли через весь город к зданию мэрии, где руководство города выразило юным мутантам и смелой девушке искреннюю благодарность.
Мир был спасен.
Оглавление
Черепашки-ниндзя против выходцев из параллельных миров — стр. 1
Глава вторая. Приезд Эйприл — стр. 2
Глава третья. Встреча с Бессмертной Ведьмой — стр. 3
Глава четвертая. Теория параллельных миров — стр. 4
Глава пятая. Кое-что из биографии первого клиента — стр. 5
Глава шестая. Проба сил — стр. 6
Глава седьмая. Боксер увлекается — стр. 7
Глава восьмая. Охота в отеле «Дридлуоч» — стр. 8
Глава девятая. Бой на кухне — стр. 9
Глава десятая. Победа над первым призраком — стр. 10
Глава одиннадцатая. Работы все больше — стр. 11
Глава двенадцатая. Черепашки-ниндзя развлекаются — стр. 12
Глава тринадцатая. Общественная организация «Голубая вода» предъявляет претензии — стр. 13
Глава четырнадцатая. Белая Дьяволица вселяется в бедную бухгалтершу — стр. 14
Глава пятнадцатая. Жертва Уброза — стр. 15
Глава шестнадцатая. Тело напрокат — стр. 16
Глава семнадцатая. Дурные знаки — стр. 17
Глава восемнадцатая. Банкротство — стр. 18
Глава девятнадцатая. Слуги хаоса против черепашек-ниндзя — стр. 19
Глава двадцатая. Проблемы с полицией — стр. 20
Глава двадцать первая. Драка в тюремной камере — стр. 21
Глава двадцать вторая. Появление и позорный побег Глазорота Хребетожилого — стр. 23