Магический Кристалл — стр. 5

← Назад
Страница 5 из 20
Дальше →

  Дон тоже услышал полный ужаса человеческий крик. Но кто кричал, он не мог разобрать. Застыл с трубкой в руке, вслушался. Нет, крик не повторился. И он начал набирать номер.

-   Алло! - сказал Дон, когда на другом конце прово­да сняли трубку. - Господина Кроуза, пожалуйста.

  Прошло еще несколько секунд, прежде чем он услышал голос шефа.

-   Кроуз слушает, - раздалось в трубке.

-   Алло, шеф, это я, - сказал Дон.

-   Ну, и чем ты меня порадуешь?

-   Понимаете, шеф, этот африканец - психопат, - стал объяснять Дон. - Он целый вечер несет нам какую-­то околесицу про тропических богов и их месть.

-   Зачем ты мне это говоришь? - спросил Кроуз. ­- Меня интересует только камень, ты же знаешь. Я не соби­раю этнографического материала о жителях Межозерья!

  Последние слова Кроуз сказал уже с угрозой в голосе. Дон пожалел, что позвонил ему.

-   Но, шеф... - начал было оправдываться.

  В следующий момент кто-то нанес ему сзади удар ост­рым предметом по затылку. Дон застыл, продолжая сжи­мать в руке трубку таксофона, из которой отчетливо до­носилось:

-   Алло, алло! Фу-фу! Алло, ты слышишь меня?

  Потом пошли короткие гудки. Дон выронил трубку. Последние слова, которые он услышал, исходили от тем­ного силуэта, горой возвышавшегося рядом с кабиной таксофона:

-   Месть Лиангомбе!

  И темная рука снова взметнулась над головой бедняги Дона...

  Сквер опустел. Нигде никого. Дон ушел звонить и не возвращался. Билл убежал от преследовавшего его африканца, напуганный и сбитый с толку. Где они теперь?

  Черепашкам ниндзя стало невмоготу сидеть в своих укрытиях. Первым выбрался из кустов Леонардо. Уви­дев его, спрыгнул с дерева Донателло.

-   Эй, где вы там? - позвал он Рафаэля и Микеланд­жело. - Поумирали, что ли?

  Зашевелился и встал с клумбы Рафаэль.

-   Знаете, - сказал он, - если бы я пролежал на этом месте еще полчаса, тоже превратился бы в цветочную клумбу. Как пить дать.

-   Тебе нужны еще полчаса, - пробормотал Мике­ланджело. - Вот, полюбуйся, я уже превратился в му­сорницу.

-   Зато тебе не давали скучать своими россказнями три типа, которые исчезли так же неожиданно, как и поя­вились, - с некоторой завистью сказал Донателло.

-   Это самый настоящий кошмар и ужас, ребята, - ­возбужденно говорил Микеланджело. - Да, я все слы­шал, но лучше бы мне не слышать этого никогда.

-   Ты о чем? - удивился Рафаэль.

-   О чем? - переспросил Микеланджело. - Да я слышал такое, что даже не смогу передать словами!

-   Вот те на! - развел лапами Донателло. - Чего же мы здесь торчали?

-   Подожди, Донателло, - вмешался Леонардо. - ­Это была самая настоящая чертовщина. Хотя я и не все слышал, но от того, что доносилось до моего слуха, бро­сало и меня в дрожь.

-   Жаль, я ничего не слышал, - досадуя, сказал Донателло и похвастал: - Зато я прекрасно рассмотрел их лица!

-   Это тоже существенно в нашем деле, - сказал Леонардо. - Мы ведь не имели такой возможности, как ты, - созерцать их в полной красе, как на ладони.

  Донателло был польщен. А Микеланджело продолжал молчать, ошарашенный тем, что ему довелось ус­лышать.

-   Ладно, - сказал Леонардо. - Думаю, нам больше нечего торчать в этом сквере. Они не возвратятся.

-   Интересно, куда же они подевались? - размыш­лял Микеланджело. - Они ведь не закончили свой раз­говор. Одного из них зовут Дон. Этот самый Дон ушел, чтобы переговорить с шефом по телефону. Кстати, фами­лия шефа - Кроуз.

-   А он-то нам зачем? - не понял Рафаэль.

-   Пригодится, - сказал Донателло.

-   Тогда, может, нам следует пойти по следу этого самого Дона? - предложил Рафаэль. - И через него вый­дем на всю компанию?

-   А что, - согласился Леонардо. - Можно попро­бовать.

  Черепашки ниндзя возвратились к кустам, где они оставили свои плащи и шляпы, и вскоре на аллее показа­лись четыре благопристойных джентльмена, направляв­шихся к выходу из сквера: одинаковые серые плащи, одинаковые серые шляпы.

-   Мне кажется, сейчас мы смахиваем не на преступ­ников, а на ночных детективов, - сказал Рафаэль. ­- Как думаете, а?

Глава 5. Ужасы бывают не только в кино

  Выйдя из сквера, черепашки ниндзя направились в ту сторону, куда перед этим ушел один из незнакомцев.

-   Там, впереди, видите? Кабины таксофонов, - ука­зал Рафаэль.

-   Да, но, кажется, все они пусты, - огорчился Донателло. - Его там нет!

-   Странно, куда же он мог подеваться? - размыш­лял вслух Микеланджело. - Я определенно слышал, что он собирался звонить Кроузу.

  Черепашки остановились и стали смотреть по сто­ронам.

-   Может, где-нибудь поблизости еще есть таксофо­ны? - высказал предположение Леонардо.

-   Нет, не думаю, - уверенно ответил Донателло. ­- Мне с дерева было прекрасно видно, как он повернул именно в эту сторону.

-   Все пропало, - разочарованно махнул лапой Рафаэль.

-   Так уж и пропало! - возразил Донателло. ­- Вспомни, сколько раз мы попадали в самые непредвиден­ные ситуации. Однако всегда находили выход.

-   Нет, - покачал головой Рафаэль. - Я совсем о другом, дружище Донателло.

-   О чем же? - поинтересовался Донателло.

-   Весь день мы потратили на африканца и этих двоих, - стал объяснять Рафаэль. - А мы ведь хотели с ут­ра взять кассеты и немного разрядиться просмотром ужа­стиков.

-   Ну, я думаю, сидение у телевизора никак не может идти в сравнение с настоящими приключениями, - всту­пил в разговор Микеланджело.

-   Я согласен с Микеланджело, - подал голос Лео­нардо.

-   Ладно, - уступил Рафаэль. - Чего тогда стоять? Пойдемте.

  И черепашки ниндзя продолжили путь.

-   Интересно, - сказал Донателло. - А что сейчас делает Эйприл?

-   Как что? Если последний выпуск новостей закончился то она, наверное, дома, и теперь уже смотрит третий сон, - ответил Леонардо.

-   Эх, если бы она знала, в каких переплетах мы сегодня побывали! - закончил свою мысль Донателло.

-   Не хватало еще, чтобы после тяжелого дня Эйприл выслушивала наши детективные истории, - возразил Микеланджело.

  Черепашки приблизились к таксофонным будкам.

-   А мне кажется, что тут и не пахло этим самым Доном, - разглядывая первую будку, сказал Рафаэль.

-   О, ужас! - вдруг вскрикнул Леонардо.

-   Что, что там такое? - насторожился Микеланджело.

  И все черепашки ниндзя поспешили к таксофонной кабине, рядом с которой стоял Леонардо.

-   А-ах! - почти одновременно вырвалось у них.

  На стеклянных стенках кабины, на полу и на самой телефонной трубке, которая болталась на шнуре и из ко­торой раздавались короткие гудки, были следы крови.

-   Это что, кровь? - как будто не поверил своим глазам Микеланджело.

-   А что же еще, по-твоему? - вопросом ответил Донателло.

-   Тогда это кровь несчастного Дона, который, возможно, так и не успел позвонить своему шефу, - грустно сказал Рафаэль.

-   Ну и ну! - произнес Донателло. - Что же нам теперь делать?

-   Надо бы сообщить в полицию, - предложил Рафаэль.

-   А что мы им скажем, ты подумал? - спросил у него Леонардо.

-   И как представимся? - добавил Донателло.

-   Ну, просто анонимный звонок, - держался за свою задумку Рафаэль.

-   Еще чего. Алло, в таксофонной будке обнаружены следы чьей-то крови, - перебил Микеланджело.

-   Но почему чьей-то? - удивился Рафаэль. - Мы же знаем, что это кровь Дона.

-   А если нет? - поставил друга перед дилеммой Леонардо.

-   То есть? - недоумевал Рафаэль.

-   Ну, если это кровь совсем не Дона? Что тогда?

-   Как это не Дона?

-   Мы же только догадываемся, что кровь - его, - старался растолковать Леонардо.

-   Правильно, - поддержал Донателло. - Лично я видел, как он направился в эту сторону, но я же не видел, что с ним случилось потом.

-   Да-а, задачка с тремя неизвестными, - заключил Микеланджело.

-   Мы всегда становимся нерешительными в тот мо­мент, когда нужно действовать без промедления! - не соглашался Рафаэль. - Мне кажется, что сообщить в по­лицию необходимо.

-   А дальше что? - спросил Микеланджело.

-   А что дальше - это уж их заботы, - пояснил Рафаэль.

-   Ну, приедут они, увидят следы крови, никого не найдут, ну, пусть даже прочешут район, - выстраивал предполагаемую цепочку действий полиции Леонардо. - Но ведь никого не найдут! Никакой зацепочки.

-   А мы им расскажем о трех типах, которые встречались дважды за сегодняшний день, - ответил Ра­фаэль.

-   И как ты собираешься им это сообщить? - поинте­ресовался Микеланджело. - Письменно или по теле­фону?

-   По телефону, конечно! - ответил Рафаэль.

-   Не будь наивным, Рафаэль! - настойчиво произнес Леонардо. - Тогда ты должен будешь выступить сви­детелем.

-   И тебя затаскают по участкам, судам, допросы, расспросы... И, возможно, опознание, - недвусмысленно намекнул Микеланджело.

-   Ладно, ладно, - уступил Рафаэль. - А, по-ваше­му, что нам следует делать?

-   Я думаю, что лучше всего податься домой, - вы­палил Донателло. - Возможно, учитель Сплинтер уже возвратился и начинает беспокоиться.

-   Другого ничего не придумаешь, - согласился Лео­нардо.

-   Тогда что ж, домой? - оглядел всех Донателло.

-   Домой, так домой, - вздохнул огорченно Микеланджело.

  Они молча шли по ночной улице, которую заливал не­оновый свет фонарей, рекламных щитов, вывесок мага­зинов, баров, кафе и многих других заведений, где жизнь продолжала бурлить так же, как и днем. По дороге взад-­вперед проезжали автомашины.

  Черепашки ниндзя ни на что не обращали внимания. Они были погружены в невеселые размышления. Целый день они гонялись за приключениями. Казалось, что гонка шла по возрастающей. И вот, на тебе, все их планы разлетелись в пух и прах. Африканец исчез, один из не­знакомцев, по имени Билл, тоже, а второй, к тому же, ос­тавил кровавые следы. Странно, что там могло произойти за несколько минут? Все эти загадки пока оставались без ответов, и потому им было грустно.

  Черепашки уже почти дошли до поворота, за которым начиналась улица со входом в их канализацию. Вдруг ря­дом с ними остановилась автомашина.

-   Привет, ребята! - раздался очень знакомый голос.

-   Эйприл! - почти одновременно воскликнули черепашки, словно они встретились после многолетней разлуки.

-   Где вы пропадали весь день? - спросила девушка. - Я пробовала несколько раз связаться с вами, но мне так никто и не ответил.

-   У нас было очень важное дело, - серьезно ответил Микеланджело.

-   Настолько важное, что вы даже не удосужились позвонить мне или хотя бы захватить с собой переговор­ное устройство? - удивилась Эйприл.

-   Понимаешь, Эйприл, - таинственно заговорил Донателло. - Мы вышли на след загадочных пре­ступников!

-   Вот как?! - всплеснула руками Эйприл.

-   Да! - вмешался Рафаэль. - И знаешь, что самое ужасное?

-   Что же?

-   Это загадочное преступление связано с убийством! - очень серьезно сообщил Рафаэль.

-   Скорее не с убийством, а с воровством! - поправил Леонардо.

-   А я думаю, с загадочным волшебным камнем, из-за которого поспорили и переругались незнакомцы! - уточнил Микеланджело.

-   Я вижу, вы неплохо провели день! - улыбнулась фантазиям черепашек Эйприл.

-   Ты знаешь, Эйприл, мы здорово переволнова­лись, - сказал Донателло. - К тому же, целый день го­лодали и совершенно выбились из сил.

-   О, - воскликнула Эйприл, - Это заметно даже по вашим лицам.

-   Нет, правда? - серьезно испугался Донателло.

-   Ха-ха-ха! - рассмеялась Эйприл. - я пошутила, мальчики. Ну ладно, мне пора. Я очень спешу!

-   А у тебя разве еще на закончился рабочий день? - спросил Леонардо.

-   Закончился, - ответила Эйприл. - Но перед отъездом в отпуск я хотела сделать еще один хорошенький репортаж.

-   А о чем? - поинтересовался Рафаэль.

-   О, - многозначительно сказала Эйприл. - Это пока секрет фирмы. Думаю, завтра вы сможете его увидеть.

-   А все же о чем? - спросил Леонардо.

-   Так, одна таинственная вечеринка, - подмигнула Эйприл.

-   Вечеринка? - не понял Донателло. - Ты приглашена на вечеринку в качестве журналиста?

-   Ха-ха-ха! - рассмеялась Эйприл. - Да нет же, глупышка. Я просто так сказала. - Потом перестала сме­яться и добавила вполне серьезно: - Ладно, ребята, с ва­ми хорошо, но я действительно очень спешу.

  И она посмотрела на свои часы.

-   Эйприл, это не опасно? - поинтересовался Дона­телло.

-   Ты хочешь предложить мне услуги телохраните­ля? - снова улыбнулась Эйприл. - Спасибо, дорогой Донателло. Думаю, что этого не понадобиться. Чао, ребя­та!

  И Эйприл села в кабину. Автомобиль тронулся с мес­та. Черепашки ниндзя стояли и смотрели вслед удаляв­шимся огонькам задних габаритов.

-   Интересно, что имела в виду Эйприл? Что за таин­ственная вечеринка? - озадаченно произнес Леонардо.

-   Ты же знаешь, что у журналистов бывают профессиональные тайны, - объяснил Микеландже­ло. - Может, поэтому Эйприл и не захотела нам ничего говорить?

-   Что ж, завтра посмотрим ее репортаж и все узна­ем, - разочарованно вздохнул Донателло.

-   А тебе хотелось поехать с ней? - спросил Рафаэль.

-   Хоть что-то для удовлетворения любопытства за весь день не помешало бы, - ответил Донателло.

  И черепашки ниндзя двинулись дальше. Они были уже недалеко от входа в канализацию, как вдруг на встречу им попался подозрительный тип. Он волок, поминутно сменяя руку, огромный не то ящик, не то чемодан. Черепашки, ничего не говоря, спрятались за ближайший угол. Когда незнакомец подошел совсем близко, Донателло чуть не вскрикнул. Но Микеланджело, стоявший рядом, успел лапой прикрыть ему рот:

-   Тс-с!

  Да, встречным оказался никто иной, как... африканец Мбонго. Нес он большой коричневый чемодан. По всему было видно, что чемодан этот очень тяжел: африканец со­пел, кряхтел и через каждые пять-шесть шагов останав­ливался отдохнуть. Он так был занят своим чемоданом, что не замечал ничего вокруг. Африканец остановился напротив того самого угла, за которым спрятались чере­пашки. Они еще сильнее прижались к стене, чтобы ос­таться незамеченными.

  Мбонго постоял немного, поднял свой чемодан и про­должил путь.

-   Вот это встреча, - сказал Микеланджело, обо­рачиваясь к остальным черепашкам.

-   Да, я тоже думал, что больше никогда не увижу этого подозрительного типа, - согласился Рафаэль.

-   И я не мог поверить своим глазам, - как бы отря­хиваясь от чего-то, закивал головой Донателло.

-   Интересно, куда это он направился? - сказал Микеланджело.

-   Лучше спроси - откуда? - подсказал Леонардо.

-   Точно! - воскликнул Донателло. - Как я сам не догадался?!

-   Все-таки зря мы тогда не посмотрели, что оставлял африканец в тоннеле канализации, - с сожалением ска­зал Рафаэль.

-   Теперь-то уж мы точно знаем, что, - ответил Ми­келанджело.

-   Куда же он по-твоему держит путь? - спросил Рафаэль.

-   Теперь - куда угодно, - махнул лапой Микеланд­жело. - Хоть в аэропорт.

-   Не будь так уверен в том, чего не знаешь, - сказал на это Рафаэль.

-   Ха! - выдохнул Донателло. - Может, ты еще предложишь проследить за ним?

-   А что? Теперь-то он точно не сможет от нас скрыть­ся, - уверенно сказал Рафаэль.

-   Ты что, серьезно? - рассердился Донателло. - Тебе целого дня не хватило?

-   Именно днем у меня и не было настроения, - улыбнулся Рафаэль. - А теперь и во мне проснулся сы­щик.

  Остальные черепашки ниндзя стояли и молчали. Ни­кто не решался поддержать Рафаэля. Было поздно, хоте­лось поскорей добраться до своего жилища, поесть и по­спать. Рафаэль обводил взглядом друзей, но ни у кого не находил поддержки.

-   Вы что, - спросил он, - Действительно потеряли всякий интерес к приключениям?

-   Знаешь, Рафаэль, - стал оправдываться Леонар­до. - Донателло в чем-то прав. Нам нужно подкрепиться и отдохнуть. Если мы будем так выкладываться, то на­сколько же нас хватит?

-   Эх, вы, - разочарованно вздохнул Рафаэль, - а еще черепашки ниндзя.

-   Не обижайся, дружище, - положил лапу на плечо другу Микеланджело. - Может, завтра нам посчастли­вится повстречать настоящее приключение.

-   А это, по-вашему, не настоящее? - одернул плечо Рафаэль.

-   В этом деле должна разбираться полиция, - ответил Леонардо. - Ты же сам сказал...

  Но Рафаэль не успокаивался:

-   Ладно, сони, идите домой. А я пошел за африканцем, чтобы провести самостоятельное расследование.

  И Рафаэль быстро зашагал в ту сторону, куда направлялся африканец.

-   Остановись, Рафаэль! - крикнул ему вслед Ле­онардо. - Ты один ничего не сможешь.

  Но Рафаэль не           ответил. Он безнадежно махнул лапой и прибавил шагу.

  Микеланджело, Донателло и Леонардо молча смотре­ли ему вслед вскоре Рафаэль исчез в темноте. Черепаш­ки переглянулись. Первым тишину нарушил Леонардо.

-   Я думаю, что Рафаэль дойдет до ближайшего пово­рота и возвратится, - сказал он.

-   Не уверен, - покачал головой Микеланджело. - ­Слишком заносчиво он с нами разговаривал.

-   Тогда, может, поспешим за ним? - спросил Дона­телло.

-   Нет, - сказал Микеланджело. - Он все-таки вер­нется. Вот увидите. И часа не пройдет как заявится до­мой. Почему? Очень просто: все то, что мы сегодня узна­ли, осталось при нас. А ему без этого не обойтись.

  И Микеланджело направился ко входу в канализа­цию. За ним последовали Донателло и Леонардо.

  Рафаэль же тем временем шел так быстро, что вскоре нагнал африканца. Тот, как выяснилось, тащил свой тяжелый чемодан вовсе не на остановку, чтобы ехать в аэропорт, а повернул совсем в другую сторону. Он выбивался из последних сил, все чаще останавливался, чтобы передохнуть.

-   Теперь куда угодно, хоть в аэропорт, - бубнил се­бе под нос Рафаэль, передразнивая Микеланджело. - А этот, по всей видимости, туда вообще не собирался.

  Африканец прошел по хорошо освященной улице еще два квартала, потом свернул в переулок. Рафаэль немно­го помедлил, чтобы понаблюдать из-за угла. За все время преследуемый ни разу не оглянулся.

  «Или он так занят ношей, что никого не замечает, или полностью уверен в своей безопасности, - размышлял Рафаэль. - В любом случае нужно соблюдать дистан­цию и не спускать с этого типа глаз. Он ведет себя очень даже странно».

  Африканец дошел до конца переулка и свернул в проход между двумя стоящими близко друг к другу до­мами.

  Рафаэль остановился снова. Прежде чем пойти даль­ше, осторожно выглянул из-за угла.

-   Фу ты, черт, какая тьма! Не видно ни зги, - выру­гался негромко. - Жалко, нет фонарика. Или хотя бы спичек. Без огня здесь могут летать только совы.

  И он присел на корточки, чтобы вползти в темноту на четвереньках, как делают настоящие черепахи. Потом снова встал и прислушался. Нет ни единого подозритель­ного звука.

  «Куда же он мог запропаститься?» - спрашивал себя Рафаэль.

  И тут он отчетливо услышал где-то вверху голос. В том, что это была человеческая речь, он не сомневался. Однако, как ни напрягал слух, ничего не мог разобрать.

  «По всей видимости, там не более двух-трех чело­век, - сделал вывод Рафаэль. - Если они не вооруже­ны, то я вполне могу с ними справиться».

  Погруженный в темноту, давно, видимо, заброшен­ный дом, навевал всякие мрачные мысли. Рафаэль нашел входную дверь и тихонько открыл ее. В подъезде было еще темнее, чем на улице. Рафаэль стал осторожно нащу­пывать ногой ступеньки лестницы.

-   Ви-и, - раздался вдруг пронзительный писк.

-   О, боже, здесь еще и крыс полно, - остановился от неожиданности Рафаэль.

  С минуту он не решался сделать ни шагу. Потом все же пересилил нерешительность и пошел дальше. Вскоре нащупал лестницу и стал подниматься по ней. Когда добрался до третьего этажа, позади послышался скрип двери и быстрые шаги, кто-то поднимался по лестнице вслед за ним. Рафаэль быстро осмотрелся и толкнул ближайшую от себя дверь. Она не поддавалась. Тогда он решил подняться этажом выше в надежде, что там найдет для себя убежище. И действительно, одна из дверей на четвертом этаже была вообще снята. Рафаэль юркнул в этот проем и затаился.

  Вскоре шаги на лестнице приблизились, и Рафаэль ус­лышал отчетливые голоса. Говорили двое, но сколько их было всего, он не знал.

← Назад
Страница 5 из 20
Дальше →