против Мафии — стр. 14
Глава 9 ЛИ В ОПАСНОСТИ
Машина Брюса Вейна остановилась у его дома через двадцать минут.
- Прошу, - открывая дверцу, попросил хозяин дома.
Сонный Альфред появился на крыльце.
- Но, сэр, уже так поздно? — вырвалось у него.
- Я знаю, но мне не нужно об этом напоминать, - сказал ему Брюс Вейн с мальчишеским самолюбием.
- Вы не один?
- Тебя это удивляет? - с недоумением поинтересовался Брюс Вейн.
- Я беспокоюсь, что... - начал было Альфред.
- Если ты насчет ужина, - остановил его он, - то не стоит. Лучше разожги камин. Эйприл, так зовут мою гостью, попала под дождь, так что ей нужно как следует обсохнуть, да и согреться было бы нелишне.
Дом Брюса Вейна показался Эйприл слишком большим для одного человека.
- Об этом вы, Эйприл, говорите мне не первая. Но дело в том, что так уж получается в жизни, а изменить что-либо пока не было возможно.
В этот вечер молодые люди вели разговоры на разные темы, но даже не касались той, которой посвятили почти весь день. Им хотелось побольше узнать друг о друге, а потому каждый из них поделился своими планами на ближайшее будущее, а также не забыли вспомнить кое-что из прошлого.
Когда Брюс Вейн рассказал о своей семье, о родителях, которые были убиты у него на глазах, когда он был еще совсем ребенком, Эйприл хотелось прижать его к себе и пожалеть, словно маленького мальчика, лишенного материнского тепла и ласки.
Она понимала, что он рано повзрослел и потому ему некогда было заниматься всякими глупостями, которые зачастую позволяют себе нынешние подростки. Она узнала, как он много работал, прежде, чем его компания достигла определенного уровня, и как нелегко при современных условиях рыночных отношений и конкуренции, которая становится жестче из года в год, сохранить то, что уже имеешь, и постоянно развиваться.
- Брюс, - обратилась она к нему, - как вы думаете, мы сможем разделаться с Джоном Смолом?
- Не будем об этом... От одного только упоминания этого имени у меня портится настроение, а мне бы хотелось лечь спать с тем впечатлением, которое у меня осталось после сегодняшнего ужина.
В комнату, где находились Эйприл и Брюс Вейн, беззвучно вошел Альфред и, лишь только он начал говорить, от испуга девушка дернулась, что, естественно, не могло понравиться молодому хозяину.
- Гостевая комната готова, - сообщил Альфред.
- Благодарю, только в следующий раз, когда ты захочешь сказать о чем-либо, постарайся сначала дать о себе знать, а уже потом, чтобы случайно кто-нибудь не стал заикой, говори о чем хочешь.
- Хорошо, сэр.
Эйприл встала с кресла, где она сидела закутанная в шерстяной плед и попросила у Брюса:
- Проведите меня, я хочу отдохнуть.
Несмотря на то, что, как показалось ему,
время пролетело так быстро, что он еще не успел насытиться общением с девушкой, которая ему очень нравилась, Брюс все же встал. Пропуская Эйприл вперед, он показывал ей дорогу.
- Ваша комната еще дальше, - заметил он, когда Эйприл остановилась у одной из дверей, которых было несколько в коридоре.
Наконец, пройдя еще несколько метров, он сказал:
- Это здесь.
Эйприл взялась рукой за ручку двери.
- Погодите! - остановил ее он, наблюдая, как она медленно стала надавливать на нее. - Еще минуту.
Девушка улыбнулась и, робея, опустила глаза. Он наклонил к ее лицу свою голову и поцеловал ее в щеку, пытаясь прижать к себе. Сама не зная почему, девушка повернулась и, толкнув дверь, скрылась в темноте комнаты.
Еще несколько минут Брюс молча стоял у двери, надеясь, что та вдруг откроется и его позовут войти.
«Я многого хочу от нее, — подумал Брюс Вейн, - она милая, хорошая, умная девушка... Она мне так нравится... Но, видно, я напрасно здесь торчу... Пожалуй, пойду, а то мне бы не хотелось ее ничем разочаровывать» .
Эйприл слышала, как удалялись шаги хозяина дома, уже лежа в постели. Сон не шел, а потому, не включая света, она молча наслаждалась прелестью ночи, которая врывалась в комнату через открытое окно.
Она видела звездное небо и, заметив падающую звезду, вдруг на всякий случай загадала желание, хотя зачастую не доверяла этим приметам.
В ней зарождалось новое чувство, которое было ей незнакомо до этого времени. От него хотелось радоваться жизни и не думать о трудностях. Ей показалось, что она может взлететь высоко в небо, к звездам, чтобы рассказать им о своем новом чувстве, которое вызывал у нее Брюс Вейн.
- Брюс, - тихо-тихо произнесла она вслух.
С мыслями о нем Эйприл уснула.
Застав Ли в своем кабинете, Джон Смол был взбешен. Проходя по коридору, он заметил тоненький лучик света, который выбивался из приоткрытой двери. Сначала он подумал, что сам забыл выключить лампу, но, подойдя ближе, услышал шорох и резко дернул за ручку.
- Ли?! - удивился Джон Смол. - Что ты здесь делаешь?
Девушка стояла у стола и перебирала какие-то документы, поэтому отнекиваться или выдумывать оправдание она посчитала лишним.
- А разве не видно? Пытаюсь понять, каким образом у вас появляются из ниоткуда деньги и во что они превращаются, - резко заявила Ли, ожидая бурной реакции со стороны ее родственника.
Тот, подавляя в себе тот пожар, который возник у него вначале, сменил гнев на милость.
- Но, если бы ты только попросила меня ввести тебя в курс дел, я сам бы сделал это с радостью, так как у меня нет прямого наследника по мужской линии, но есть наследница, которая, как я вижу, унаследовала мою деловую хватку.
- Вы бы сделали это? — с недоверием спросила Ли.
- Конечно!
- И рассказали бы, как собирались посадить в дерьмо Брюса Вейна? - глядя пристально в глаза Джону Смолу, поинтересовалась девушка.
- Но с чего ты это взяла?!
Джон Смол подошел к столу и движением руки отстранил Ли от бумаг, лежащих перед ней на столе. Девушка отошла в сторону.
- Давай поговорим, - предложил ей отец спокойным и ровным голосом, усаживаясь за письменный стол в кожаное кресло.
Девушка села в такое же кресло, но с другой стороны стола.
- Кто возражает? — вырвалось у нее. - Поговорим.
- Так вот, мы - одна семья и не должны ссориться и враждовать между собой. Я долго ждал того момента, когда ты будешь жить со мной и я научу тебя...
- Чему?.. Чему научу?.. Обманывать и лицемерить? Воровать и убивать? Этому? Или же считать грязные деньги, от которых пахнет дерьмом? Нет уж, спасибо, меня не этому учили с детства, а переучиваться, скажу вам, поздно...
- Заткнись! - бросил ей в лицо Джон Смол, который так весь и почернел от злости. - Ты, маленькая дрянь, еще не знаешь, кто я и чего я стою в этой жизни. Кем я был, когда жил с твоей матерью? Жалким рабочим, который честно приносил в дом деньги и в свободное время нянчил дочь? По-твоему, мне это нравилось?
- А что в этом плохого?
Джон Смол покивал головой.
- Чем тебе только забили голову, - заметил он. - Жизнь так коротка и жить нужно уметь. Здесь нормальная жизнь, в моем доме. Я тебе ее даю, а ты еще капризничаешь, крутишь носом... Что ты там лепетала про Брюса Вейна? Что я хочу с ним сделать?
- Я знаю, только хочу это услышать из ваших уст, - сказала Ли.
- Что ты можешь знать?! - в раздумье произнес Джон Смол, закуривая сигару. - Эта история началась давно, очень давно... Тогда я не был еще Джоном Смолом.
- А кем вы были?
- Кем? Ты все равно не угадаешь, даже если бы очень того захотела... Меня звали Джоном Вейном...
- Джоном Вейном? - удивилась девушка. - Но каким образом такое могло быть?
- Отец Брюса Вейна и я - родные братья... Вот так... С той лишь разницей, что я - младший из братьев, а отец Брюса был моим старшим братом.
- А почему был? Он что, умер?
- Во всяком случае, среди живых его нет, это уж точно... А что касается определения умер, то это не совсем то, - с ехидством произнес Джон Смол.
- Убийство? - догадалась Ли. - Мафиозные разборки?
- Теперь уже неважно.
- А почему Смол? Откуда взялась эта фамилия? - не терпелось узнать Ли.
- А потому, что я младший брат*... Если хочешь знать, - с пренебрежительным видом произнес Джон Смол, делая очередную затяжку и выпуская дым изо рта, - я никогда не испытывал к этому человеку родственных чувств.
* Small(англ.) - маленький
«Как и я к тебе», - сжав зубы, подумала девушка.
- Он был высок, красив, - продолжал Джон Смол, к тому же, женщины так и липли к нему. Он удачно женился, и жена любила его до безумия. Я даже не подозревал, что он может быть порядочным семьянином, как это было на самом деле... Зная его бурную молодость, поверить в такое было трудно... Но факт остается фактом...
Как ни странно, он быстро разбогател, положив в основу отцовское наследство, которое я к тому времени уже прокутил и потому пребывал в крайне стесненном состоянии... Спутался со шпаной, попал за решетку. Ни разу мой брат не навестил меня, боясь запачкаться... Как же! Ведь он считал себя очень честным, а я в его глазах выглядел падшим человеком... Он не подал мне руки помощи, когда я вернулся на свободу и попросил у него денег, чтобы открыть свое дело. - Джон Смол сделал паузу. В его глазах Ли смогла отчетливо прочесть, что это признание ему дается с большим усилием над собой. Очевидно, никому в жизни он не рассказывал об этом. — Мой брат выставил меня за дверь, не став выслушивать до конца. Зато другие люди дали требуемую сумму, взяли в долю, и вскоре я сказочно разбогател... Не видевшись с ним около пяти лет, потом мы встретились, уже не припомню у кого, на званом приеме, или же это была презентация, - он сделал вид, что старался все же припомнить, где именно произошла их встреча.
- Это не столь важно, — пожала плечами девушка.
- Ах, время! — вырвалось у Джона Смола. — Память стала ни к черту!.. Так вот, там он посмотрел на меня с завистью.
- Чему же завидовать, если он, по вашим словам, тоже был состоятельным? - недоумевала Ли.
- В тот момент дела мои шли значительно лучше, чем у него, а, как известно, в мире бизнеса кому-то везет, кому-то поменьше, а кто-то выбывает из игры...
- Так дела вашего брата были совсем плохи?
- Примерно так, - кивнул Джон Смол. - Он просил у меня денег, которых, естественно, я ему не дал. Еще чего! Тогда он стал копать под меня, где и чем я занимаюсь. Уже тогда я не был Вейном, а был Смолом. Он этого не знал, а потому, куда бы он ни обращался, обо мне никто ничего не знал... Наконец, наступил критический период... Он все же пронюхал, что мои деньги достаются мне нечестным трудом и стал шантажировать меня. После трех предупреждений, которые я ему сделал в течение трех дней, он решил сдать меня властям.
Джон Смол замолчал.
- И вы распорядились его убить, чтобы навсегда закрыть ему рот? - догадалась Ли, продолжив мысль своего отца.
- А ты что, в данной ситуации видишь другой выход?
- Но он же ваш брат?!
- Так, по-твоему, мне нужно было готовить себе местечко в тюрьме? Да-а, именно такого мнения ты обо мне... Подлец, убивший своего кровного брата, и вдвойне подлец, что не сел за решетку.
- А что плохого вам сделал Брюс Вейн? - спросила Ли требовательным голосом.
- Он родился моим племянником... Этого достаточно, - с ненавистью сказал Джон Смол.
- Мне кажется, я начинаю понимать, почему до этого времени вы позволяли ему жить, а теперь решили с ним разобраться, - загадочно, даже скорее интригующе, произнесла девушка.
- И что ты поняла?
- Теперь Брюс Вейн стал богаче вас. Теперь ему везет, а вам, как вы там говорили, поменьше? А, возможно, вы теперь выбываете из игры? Я правильно вас поняла?
Лицо Джона Смола стало нервно дергаться.
- Это уже не имеет значения, - выдавил он из себя.
- А что имеет?
- Когда Брюса Вейна обвинят в том, что он замешан в связях с преступным миром, от него все отвернутся! Никто не захочет иметь с ним дел! Его машины никому не будут нужны! - почти кричал Джон Смол.
- Так вот, должна вас огорчить, что его ни в чем, надеюсь, не обвинят. Я сделала все, чтобы этого не произошло, — с чувством гордости и собственного достоинства сказала Ли. - И теперь мне на самом деле все равно, что со мной будет.
- Ка-ак! Как ты могла?! О чем это ты? - закричал Джон Смол, вскакивая с места. - Что? Что ты сделала? Откуда узнала?..
Он быстро направился к креслу, на котором сидела Ли, опираясь на свою трость.
- А-а! Это ты уже здесь, у меня в кабинете, рылась в моих бумагах?! Ну, и кому ты настучала? Этой Эйприл? Так ее сегодня отправят на небеса.
- Ка-ак! - теперь возмущенно крикнула Ли. - Ты не посмеешь!
Она встала и теперь стояла перед ним, глядя ему в глаза.
- За свои хлопоты ты еще ответишь, смею тебя уверить, - начал Джон Смол, - а также за пистолет, который мне привез полицейский, помнишь? Ты стреляла из него в моего охранника, а?
Девушка пришла в ужас.
- Так ты и полицию купил? - вырвалось у нее.
- Ну-у, не сказать, чтобы всю купил. Просто есть люди, которым я плачу. А за деньги можно купить все, любого и каждого.
- Меня ты не купишь! - бросила ему в лицо девушка, собираясь выйти из кабинета.
Грубым рывком, применяя силу, Джон Смол удержал Ли за руку и оттолкнул к стене.
- Не-ет, - прошипел он, - ты без разрешения никуда не уйдешь, слишком много ты знаешь.
Он открыл дверь и позвал охранников. Через минуту два здоровенных мужика стояли перед ним.
- Ее связать, из комнаты не выпускать, а завтра, если то, что она говорила, окажется правдой, вы вывезете ее за город и, пристрелив, закопаете где-нибудь. Видит Бог, что я изо всех сил старался сделать ее своей дочерью. Но она, как птенец, выпавший из чужого гнезда.
Оставшись один в кабинете, Джон Смол сел снова за стол и, тупо уставившись в одну точку, стал анализировать все, что произошло.
«Чего ей не хватало? - думал он о Ли. - Зачем она так со мной поступила? Ведь я ее отец?.. Мерзавка! Она исчезнет из моей жизни! Довольно, натерпелся я с ней! Хватит мне ее выходок!»
Наутро Брюс Вейн проснулся рано. Ему не терпелось поскорее пойти на работу, ведь ожидалось какое-то мероприятие, к которому некто тщательно подготовился. Ему оставалось только ждать, когда оно начнется и кто это сделает.
Он спустился к столу и спросил у Альфреда:
- Эйприл еще спит?
- Возможно, во всяком случае из комнаты она еще не выходила, - ответил тот, сервируя стол.
- Завтрак готов? - поинтересовался хозяин дома.
- Как обычно.
- Тогда я поем и отправлюсь на работу, а ты не буди Эйприл, пусть вдоволь выспится, - попросил Брюс Вейн, усаживаясь за стол.
- Как скажете, сэр.
- Отчего сегодня с утра ты молчалив? Почему не спросишь, как у меня дела на фирме?
- Я чувствую, что внутренне вы себя к чему-то готовите. Да и этот костюм вы всегда надеваете только по особым случаям, - заметил Альфред, выкладывая на тарелку омлет с ветчиной.
- Ты прав. Сегодня у меня трудный день, и мне хочется быть в должной форме.
Быстро позавтракав, Брюс Вейн вышел из дома и, сев в машину, через полчаса был уже на работе. Правда, по дороге он несколько раз останавливался, но только для того, чтобы купить несколько утренних газет. Да еще у цветочного магазина он притормозил на несколько минут, чтобы выбрать роскошный букет и послать его Эйприл.
Проезжая мимо ворот, он спросил у своего охранника:
- Что нового? Какие-либо происшествия замечены во время моего отсутствия?
- Нет, если не считать... Ну... - охранник поежился, глядя на то место, где был найден труп.
- Благодарю, об этом я и сам знаю.
Войдя в кабинет, Брюс Вейн первым делом дозвонился до комиссара Гордона и пригласил его приехать к нему, чтобы сообщить кое-какие подробности.
Телефонный звонок черепашек застал его врасплох.
- Мы были на квартире у Эйприл, - сказал ему Донателло. - Там все перевернуто вверх дном; такое впечатление, что прошлось целое полчище.
- Только не надо сравнений, - остановил его Брюс Вейн.
- Хорошо, что Эйприл не было дома, - заметил Донателло. - А, кстати она там с вами рядом?
- Нет, она еще в моем доме. Когда я уезжал, она еще спала, поэтому я не знаю, чем в данную минуту занимается, - сообщил хозяин фирмы.
- Тогда мы отправляемся за ней, - сказал Донателло. - До встречи!
Развязка приближалась с каждой минутой, и Брюс Вейн, чувствуя это, попытался отбросить все, что сейчас было неглавным, второстепенным, чтобы зря не забивать голову, так как она как никогда должна быть чистой.
Открыв глаза, Эйприл страшно огорчилась, что так долго спала. Солнце светило столь ярко, что комната казалась необыкновенно светлой. За окном слышались птичьи голоса, да и вообще, утро было многообещающим.
- Эйприл, - позвал ее Альфред. - Здесь к вам пришли.
- Кто? - поинтересовалась девушка, вскакивая с постели и натягивая на себя блузку.
- Черепашки-ниндзя. У них для вас плохие новости.
Эйприл открыла дверь и увидела в руках у мажордома громадный букет цветов.
- Это кому? - спросила она в растерянности.
- Вам, Брюс прислал.
- Ну-у, если мой день начинается с такого замечательного букета, то любые новости можно спокойно пережить, даже если они плохие, - с улыбкой принимая подарок, сказала Эйприл.
В гостиной ее дожидались черепашки. Лица у них были перекошены, а потому девушка сделала вывод, что новости на самом деле были плохие.
Черепашки переглядывались, словно молча решали, кому начать говорить, и каждый предоставлял это право другому.
Наконец, заметив, что Эйприл смотрит на них вопросительно и с нетерпением ждет, что они ей скажут, Рафаэль, запинаясь, произнес:
- М-мы, ну-у, понимаешь... Тебя, то есть твою... Квартиру...
- Что случилось с моей квартирой? Да скажете вы мне в конце концов?! - вырвалось у нее.
- Вашу квартиру сегодня ночью перетрясли до основания, - спокойно сказал Альфред.
Девушка повернула голову в его сторону. Поскольку мажордом сказал, как уже было отмечено, это спокойно, то Эйприл не придала ничему большого значения, словно ее все не касалось. Но вот Рафаэль с надрывом в голосе крикнул:
- Мы их найдем! Они еще заплатят за это!
И тогда Эйприл закрыла лицо руками и заплакала.
- Что они искали?
Настроение у всех было паршивое, а потому Альфред, как старший по возрасту, решил исправить положение.
- Подумаешь, - заметил он, - кто-то покопался в ваших вещах, Эйприл... Но расстраиваться по этому поводу не стоит, ведь все на самом деле не смертельно. Сколько еще у вас в жизни будет по-настоящему трудных минут! И если каждый раз вы будете плакать, то к старости слез не останется, а ваши глаза станут бесцветными, как рыбья чешуя.
- Вы правы, — вытирая слезы, сказала мягким голосом Эйприл. - Сама не знаю, что на меня нашло. Вчера я видела на самом деле ужасные вещи и держалась, а сегодня... Простите.
Она посмотрела на своих друзей и поблагодарила их за то, что они сейчас находятся с ней рядом.
- А можно, я позвоню на телевидение? — спросила она, подойдя к телефону и, не дожидаясь разрешения, сняла трубку и стала набирать номер. - Алло, мне нужен редактор новостей Вернер... Кто говорит? Эйприл говорит... Хорошо, я подожду... Алло! Я должна вам сказать, - начала девушка и тут же замолчала, так как с другого конца провода на нее обрушился целый шквал ругательств.
Выслушав все до конца, она спросила:
- Можно, теперь я скажу?.. Все дело в том... нет, не в том, что меня нет на работе, это вы ошибаетесь... А в том, что я собираю очень важный материал и вскоре предоставлю его вам. Тогда посмотрим, кто чего стоит.
Больше ничего не говоря, девушка положила трубку.
- Однако, резко ты с ним обошлась, - заметил Донателло.
- А с ним иначе не получается, - словно оправдываясь, произнесла девушка. — Ему нужно, чтобы я сидела перед камерой в положенное время и читала кем-то подобранные новости. А я хочу сама что-то узнавать и говорить об этом с экрана телевизора.
Тут Альфред, который молча стоял и все время приглядывался к девушке, вдруг произнес:
Оглавление
Черепашки-ниндзя против Мафии — стр. 1
Глава 2 ТАИНСТВЕННАЯ ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА — стр. 3
Глава 3 НА НАБЕРЕЖНОЙ — стр. 4
Глава 4 ЗАПУТАННЫЙ КЛУБОК — стр. 5
Глава 5 НОВЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА — стр. 6
Глава 6 ЗА УЖИНОМ — стр. 7
Глава 7 ВСТРЕЧА ЭЙПРИЛ С ЛИ — стр. 10
Глава 8 В МАСТЕРСКИХ БРЮСА ВЕЙНА — стр. 12
Глава 9 ЛИ В ОПАСНОСТИ — стр. 14
Глава 10 НА ВЫСТАВКЕ — стр. 16