Дерево Познания — стр. 30

← Назад
Страница 30 из 37
Дальше →

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ХРАМ ПУРПУРА

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В городке друидов полным ходом шла работа.

Все до одного деревья обрабатывались специаль­ным средством, полученным в результате новых опытов Ялли. Маленькими кисточками друиды наносили на стволы и листья деревьев противо­атомную пыльцу, уничтожающую не только радио­активные вещества, но и вредных насекомых, ко­торые возникали из больших клеток, используемых Высочайшим Колдуном для того, чтобы погубить все деревья Познания.

— А это еще что за зверь? — спросил Трилли, увидев ползущее по зеленому листу насекомое.— Посмотри, Ялли!

— Это паук — долгоносик, претерпевший, ра­зумеется, изменения в результате радиоактивного облучения.

— Колдун хочет обратить нашу планету в пус­тыню,— сказал маленький Ась,— или населить ее всякими долгоносиками и ящерами...

— Ничего, Ась,— подбодрил его Ялли,— после того, как мы смажем все листья и стволы противо­атомной пыльцой, никакие колдуны и долгоноси­ки нам не будут страшны. Дерево Познания всегда росло на земле друидов и впредь будет расти. Вер­но я говорю?

— Верно,— улыбнулся Ась.— Только как они появились, эти долгоносики? Ведь раньше их не было...

— Я увидела сначала черных, а потом желтых,— добавил Трилли.— Даже не понял сначала, летают они или ползают.

Ялли вздохнул, обмакнул кисточку в пыльцу и мазнул по стволу дерева.

— На листьях образовались зеленые наросты,— сказал он.— Они лопнули, и вся крона покрылась белым пухом, похожим на хлопок или клочки шер­сти. Эти клочки постепенно разрастались, пока не превратились в паутину, только без паука. Я по­пытался осторожно снять паутину, но вместе с нею отлетели и листья. Дерево стало осыпать­ся...

— Да, я тоже помню это,— сказал Трилли.

— И тогда я увидел первым этого паука! — похвастался маленький Ась.

— А я уже знал, что надо готовить средство против него,— улыбнулся Ялли.— Потому что паук этот появился в прозрачной капсуле-шаре, а значит — он из атомной коллекции Высочайшего Колдуна.

— Какой же ты молодец, Ялли!

— Молодец! — захлопали в ладоши друиды.

— А какой он был маленький, этот первый паук! — припомнил Ась.

— Да, он был до того мал, что почти невидим, но это ему ничуть не мешало вгрызаться в листья дерева Познания.

— Они сразу сморщились и покрылись какой-то пылью,— сказал Трилли.

— Этот атомный долгоносик уничтожил все листья на одной ветке, а потом принялся за кору и тонкие веточки! — сказал Ась.— Я так испугал­ся, видя, как гибнет дерево!

— Нет, Ась, самое страшное произошло, когда после атомных долгоносиков на растениях появи­лись эти красненькие букашки — кошенили. Сот­ни, тысячи кошенилей! — напомнил Ялли.

— О, да! Они поедали все цветы, листья, и де­ревья стали сохнуть. Но, к счастью, кошенили ока­зались не в ладах с атомными долгоносиками! — засмеялся маленький Ась.— И я это заметил!

— Да,— согласился Ялли,— кошенили охотно пожирали атомных долгоносиков.

— Я наблюдал, как они полчищами шли на наш город и, словно договорившись, тут же располза­лись по деревьям! — сказал Трилли.

Ялли заметил на листе дерева маленькую ба­бочку.

— Вот весной и летом с неба спускаются черви. Сначала смотришь и говоришь: «Какая красота! Сколько разноцветных бабочек!» А бабочки-то они ненадолго, потом из них выходит новое поко­ление червей...

Он обмакнул кисть в пыльцу и провел по ветке дерева.

— Ты, Ялли, не стал ли пессимистом? — спро­сил, улыбаясь, Трилли.— Смотришь на бабочку, а видишь червей...

— А как же мне теперь смотреть на этих насе­комых? — спросил Ялли.— Помнишь, как в довер­шение всего появился этот красный паук...

— Да! — воскликнул Ась.— Я помню: он вылу­пился из алого кокона-шара. Бедное дерево! Он несколько раз прополз по стволу — и опали все плоды...

— Вот именно,— подтвердил Ялли.— Эти насе­комые, все до одного, напоминают мне о Высочайшем Колдуне и его атомных опытах.

— Поэтому я и предложил позвать волшебницу Нару, чтобы она что-нибудь придумала, помогла нам,— сказал Трилли.

— Правильно! — закричали друиды.— Волшебница Нара всегда помогала нам.

— Именно она объяснила, что каждая болезнь деревьев вызывается определенным насекомым,— сказал маленький Ась.— Никто не знает всего это­го лучше, чем она!

— И на дереве Познания оказалась атомная ржавчина,— сказал Ялли.— Нара предупредила, что если мы не найдем способа защитить деревья, то скоро в городе друидов не останется и травинки, как после нашествия атомных ящеров или роботов-истребителей.

— И как же тебе, Ялли, пришла в голову мысль создать противоатомную пыльцу? — спросил Трилли, продвигаясь с кисточкой вверх по стволу.

— Как? — улыбнулся Ялли,— Посмотрел я во­круг: насекомых все прибывает — летят, ползут, скачут по обочинам дорог, по полям, по лугам: «Неужели,— подумал я,— город древних друидов станет прибежищем всякой нечисти и атомных паразитов? Неужели на уцелевших деревьях будут висеть таблички: «Осторожно, отравлено радиа­цией!»? Эта мысль меня испугала. Я представил, как в сезон дождей атомные яды, впитавшись в землю, отравят реки, озера, моря, океан, а смерто­носные испарения поднимутся в облака. Значит, и дожди будут тоже отравлены... Я представил себе на мгновение этот убийственный круговорот! Я представил, как кто-то из живых существ прой­дет по траве и вдруг упадет как подкошенный.

Что станет с моими кроликами? Куда улетят пти­цы? Они или погибнут, или, в лучшем случае, станут спасаться бегством. И никто никогда их больше не увидит! Из всех живых существ на на­шей планете уцелеют только эти черви, атомные долгоносики, ящеры, кошенили и другая мер­зость. Они плодятся с невероятной быстротой. Они сами — продукт радиации. Я представил, как пти­цы захотят поклевать этих насекомых и сами отра­вятся радиацией. Но кроме всего прочего, я уви­дел тараканов. Атомных тараканов, которых и насекомыми-то назвать трудно. Они были похожи на кошенилей, только гораздо больше и крепче. Ну прямо мини-модели роботов-истребителей, зако­ванных в черную броню! Они ползли нескончае­мой вереницей по тропкам и лугам и, обглодав все растения вдоль дороги, искали чем бы еще поживиться.

И я решил разом освободить город друидов от всей этой мрази! С меня довольно — сказал себе! Но прежде чем приняться за опыты с превращателем и аннигилятором, я просто-напросто раз­жег у дороги костер, как делали это наши пред­ки — древние друиды. Ох как сгодился этот костер! Потому что вскоре нагрянули в коричневых шарах, перекатываясь, словно мячи, жуки-скарабеи. Они двигались очень медленно, к тому же были почти слепы, кружили на месте в своих капсулах и никак не могли найти то, что им нужно. Словом, в пламе­ни моего костра они все полопались, словно каш­таны. Совершив такое жертвоприношение, я при­ступил к своим опытам...

— И чудодейственное средство теперь готово! — воскликнул маленький Ась.

— И мы спасены!

— И деревья наши спасены!

— Молодец, Ялли! — хлопали в ладоши друиды.

— А теперь, друзья, когда дело сделано, нам пора немного поразвлечься! — сказал Трилли, спу­скаясь с дерева.— Все листья и стволы обрабо­таны противоатомной пыльцой. И я думаю, нам больше нечего бояться.

— Верно! Верно! — поддержали его друиды.

Спустившись вниз, они уселись под деревом и

стали рассказывать по очереди смешные и неве­роятные истории.

— Я хочу рассказать о прыжке Динозавра! — первым взял слово Трилли.— Когда-то Динозавра звали королем болот. И был у этого болотного короля один недостаток — тщеславие. Он до того обожал лесть, что, если никого из льстецов не ока­зывалось рядом, льстил сам себе.

— О! Это похоже на Высочайшего Колдуна!

— Молодец, Трилли!

— Хорошо придумал! — опять зааплодировали друиды.

— Но слушайте, слушайте дальше,— улыбнул­ся Трилли.— И как-то раз, когда Динозавр был один и долго не слышал слов лести, он, не выдер­жав, высунулся из болотной тины, выпрямился во весь свой огромный рост и громко, с вызовом крикнул:

— Росту во мне тридцать метров, а весу — де­сять тонн. Кто на свете больше, тяжелее и силь­нее меня?

Услыхала его похвальбу некая блоха, которая пряталась, как считалось, в лесной чаще, а на са­мом деле — в волосатой правой ноздре Динозавра. Вылезла из этих зарослей, в два прыжка оказа­лась у Динозавра в носу и крикнула что было мочи:

Иллюстрация

— Не спорю, ты самый большой, тяжелый и сильный. Зато я прыгаю выше тебя.

Динозавр, понятно, не мог ее разглядеть и спро­сил раздраженно:

— Кто это — я?

— Я, блоха.

— Это еще что такое?

— Насекомое. Я живу в твоей волосатой правой ноздре. А вот сейчас, только чтобы поговорить с тобой, я не поленилась вспрыгнуть к тебе на кончик носа.

Динозавр стал усердно созерцать кончик своего носа, едва не ослеп от напряжения, но так ничего и не разглядел.

— Я не вижу никакого насекомого!

— Ну еще бы, ведь я самое маленькое существо в мире/ И все-таки прыгаю выше тебя.

— Но я вообще не прыгаю,— проворчал Дино­завр.— Почему, собственно, я должен прыгать?

— Потому что должен. Ты не вправе теперь, чтобы кто-то прыгал выше тебя.

— Кто это сказал?

Динозавр глубоко задумался.

— Могу ли я, по крайней мере, узнать, как вы­соко ты прыгаешь? — спросил он наконец.

— В сто раз выше тебя.

Динозавр молчал долго, несколько минут. Своим скудным умом он пытался решить сложную задачу. Если в нем росту тридцать метров, то на сколько надо прыгнуть, чтобы в сто раз перекрыть эту высоту?

От напряжения извилин Динозавр без привычки чуть не упал в обморок. Все же после длительных раздумий он вычислил:

— Если я стану прыгать, то при моем росте пры­гну на три тысячи метров. А тебя даже не разгля­дишь толком. На сколько же ты можешь прыгнуть? В лучшем случае сантиметров на десять. Вот и ответь: что такое десять сантиметров по сравнению с тремя тысячами метров? Мелочь, пустяк, ничто!

— Пока ты еще и на миллиметр не прыгнул! — воскликнула блоха.— А что такое миллиметр по сравнению с десятью сантиметрами? Мелочь, пус­тяк, ничто!

Динозавр сердито запыхтел.

— Да почему, почему я обязан прыгать? Я и так точно знаю, что прыгнул бы на целые три тыся­чи метров. Царь болот не унизится до каких-то там прыжков. Ему достаточно уверенности, что при желании он может прыгнуть.

— Враки! — заявила блоха.— Ты просто боишь­ся прыгать, вот и все.

Тут уж Динозавр разозлился не на шутку.

— Ах так! Ну тогда я прыгну и докажу, что не тебе со мной тягаться.

С этими словами он уперся гигантскими ножи­щами в дно болота, присел, напружинился, издал боевой клич и... прыгнул. Но из-за своей тяжести не смог оторваться от земли больше, чем на пол­метра или даже сантиметров на тридцать, и тут же плюхнулся обратно в грязь. Вода выплеснулась из болота и ливнем обрушилась на беднягу. Когда все утихло, блоха увидела, что Динозавр мертв! Несчастный при падении ударился задом о дно и раскололся надвое, словно спелый арбуз...

— Вот это да!

— Здорово!

— Молодец, Трилли! — оживленно захлопали в ладоши друиды.— Так ему и надо, этому колдуну, то бишь Динозавру...

— Послушай, Ялли,— неожиданно взглянув вверх, произнес маленький Ась.— Что это, по-тво­ему, там летит: бабочка или птица? Слышишь, жужжит...

Друиды обратили глаза к небу и увидели, что приближающаяся к ним черная точка увеличивает­ся в размерах и все больше становится похожей на летающего ящера из охраны Высочайшего Кол­дуна.

— Легок на помине! — пробормотал Ялли.

Огнедышащий рот чудовища извергал смрадные свинцовые тучи.

— Я Тортон, Хозяин Времени. Со специальной миссией! — загрохотал голос летящего на спине ящера человека.— Я послан сюда Высочайшим Колдуном.

— Послан Колдуном? — переспросил Ялли.— Иными словами это миссия дьявола!

Хозяин Времени оскалился:

— Не дьявола, глупец! Это миссия могуще­ства!

Он взмахнул своим железным мечом, напоми­нающим сплющенную трубку, и прямо на глазах зеленое дерево Познания изменило окраску.

— Наше дерево!

— Оно сразу постарело на сто лет! — закрича­ли друиды.

— Без дерева Познания наш волшебный лес по­гибнет,— сказал Трилли.

Хозяин Времени еще раз сверкнул своим мечом, и друиды услышали его хохот:

— Сейчас я выполню приказ Высочайшего Кол­дуна! Ха-ха! Теперь вы все у меня в руках...

— Прячьтесь, друиды! — крикнул Ялли.— Прячьтесь за деревья!

Крохотные человечки бросились врассыпную, некоторые из них полезли на деревья, пытаясь укрыться в зелени крон, другие в страхе прижа­лись к стволам.

Огнедышащий ящер распластал свои огромные крылья над волшебным садом друидов, и тень его заслонила солнце.

— Эй, друзья! Вы что, играете в прятки? — раздался откуда-то с небес знакомый голос.

— Неужели Лео? — шепнул Ялли на ухо Трилли.

— Да! Это черепашки! Они спасут нас! — вос­кликнул Трилли.

— Черепашки ниндзя!

— Они прилетели!

— Они спасут нас! — оживились друиды, ше­лестя ветвями.

Огнедышащий ящер выпустил струю ядовитого пара навстречу Лео, устремившемуся к нему на крыльях Дракона, но Донателло тотчас превратил ее в золотую пыль.

— Как тебе нравится солнечный распылитель, приятель? — засмеялся он.

— А-а, черепашки! Наслышан я про ваши под­виги! Боюсь, нам тут тесновато вместе! — сверкнул железным мечом Времени Тортон.

— Если тесновато, то уйти придется тебе! — воскликнул Лео, держа наготове Огненный меч.— У нас нет лишнего времени!

Он без раздумий устремился прямо навстречу извергающему пламя ящеру Тортона.

— Я уничтожу этот сад! — в гневе выкрикнул Хозяин Времени.— В одну минуту я обращу его в ничто...

Из пасти ящера выкатилось несколько алых шаров, они упали вниз, на деревья. Тотчас листва вспыхнула ярким пламенем.

— Спасите наши деревья, черепашки!—взмо­лились перепуганные друиды.

— Ты что, затеял сражаться с малышами? — вскричал Лео, занося над головой Огненный меч.

Донателло и Микки в это время с помощью рас­пылителя сбивали огненные шары.

— Если я ударю железным мечом Времени,—  заскрежетал зубами Тортон,— ты, Лео, превра­тишься в дряхлого старика.

Он взмахнул несколько раз своим грозным ору­жием, но Огненный меч Лео отразил его удары.

— Ты плохо владеешь своим мечом, Хозяин Времени! — крикнул Лео.

Тортон затрясся от злобы. Он увидел Рафа, стоящего на каменистом уступе, и вдруг громко захохотал.

— Посмотрим, как вы, черепашки, справитесь с лавиной!

Несколькими ударами меча Времени Тортон об­рушил целый поток каменных глыб на улыбающе­гося Рафа.

— Он убьет его! — вскрикнул Ялли.— Что де­лать, друиды?

— Не бойся, Ялли! — воскликнул Раф, стряхи­вая с плеч, сыплющиеся на него камни,— у меня плоды Силы, а с ними ничто не страшно. Никакие каменные ливни и даже извержения вулканов.

В это время огромная каменная глыба упала ему на голову. Пошатываясь, Раф поймал ее, словно легкий детский мячик и подбросил вверх.

— Что ж, я люблю играть в мяч! — засмеялся он.

Падая с высоты, каменная глыба угодила пряме­хонько в глаз огнедышащему ящеру, на котором прилетел Тортон, Хозяин Времени. Со страшным грохотом чудовище рухнуло наземь, раздался оглушительный взрыв и на месте ящера осталась лишь горстка пепла.

— Вот так чудеса,— пробормотал Ялли.

В это время сам Тортон, оседлав огромного кры­латого быка с мечущими искры глазами, несся на Лео.

— Ему надо помочь,— встревожился маленький Ась.

Он легко взлетел на своих прозрачных крылыш­ках и незаметно опустился на спину быку. Ладо­нями Ась закрыл глаза чудовищу.

— Отгадай-ка, кто? — засмеялся Ась.

Бык отчаянно замотал головой, затрясся всем телом, норовя избавиться от непрошенного наезд­ника. Наконец ему это удалось. Опутанный в доба­вок прозрачной сетью Ась летел к земле.

— Держись, Ась! — крикнул Лео, одним ударом Огненного меча разрубая сеть.

— Ой! — прошептал маленький Ась, расправляя крылышки.— Я, кажется, снова лечу! Спасибо, Лео!

В это время перед Лео возник Тортон. Он не­сколько раз пытался достать противника своим грозным мечом, но Лео легко отражал удары. Тор­тон был вне себя.

Тогда Лео занес над его головой Огненный меч и воскликнул:

— Боюсь, что твои часы остановились, Тортон. Не пора ли их заводить?

И свирепый бык Тортона вдруг обратился в кро­шечное насекомое, которое, трепеща крыльями, уносило все дальше и дальше такого же крохот­ного седока.

— Ты мне еще заплатишь за это, земляная чере­пашка! — раздался из-за тяжелых свинцовых туч голос Хозяина Времени!

Лео, вздохнув, опустил Огненный меч.

— Да, друзья,— сказал он,— время летит дейст­вительно быстро. Нам надо торопиться.

Между тем неукротимый Тортон, пылая жаждой мести, летел по небу и кромсал тяжелые свинцовые облака своим железным мечом.

— Что же придумать? Что?! — бормотал он, об­рушивая на планету ливень за ливнем.— Как обма­нуть их? Может, незаметно вернуться к друидам и, похитив плоды с дерева Познания, так же неза­метно улететь? Тем более, что черепашек теперь с ними нет и помешать мне никто не сможет. По­жалуй, так и сделаю! — решил он.

Спустившись снова на землю к друидам, Хозяин Времени осторожно пробрался в волшебный сад, схватив корзину, наполненную плодами Познания, взмыл в небо.

Вдруг кто-то больно ущипнул его за ногу:

— Отдай плоды!

— Что?! Чего тебе, жалкий друид?!

— Отдай плоды!—хлопая крыльями, кричал Ась.— Я не отпущу тебя! — Он мертвой хваткой вцепился в щиколотку Хозяина Времени.— Отдай плоды!

— Плоды с дерева Познания отправятся ночью в источник Злого Огня, а ты, причем сейчас же — на землю! — Хозяин Времени, трижды сверкнув железным мечом, сбросил маленького Ася вниз.

— Беда! Беда! Друиды! Беда! — кувыркаясь в воздухе кричал Ась.— Тортон унес плоды с дерева Познания, и сегодня ночью они будут гореть в пла­мени Злого Огня! Это гибель, друиды!

Иллюстрация

— Лети скорей за черепашками! — приказал ему Ялли.— Ты должен догнать их. Расскажи им все, что видел.

— Лечу-у-у!

← Назад
Страница 30 из 37
Дальше →

Оглавление